Kultama feat. Rapsusklei - No Return - перевод текста песни на немецкий

No Return - Rapsusklei , Kultama перевод на немецкий




No Return
Keine Rückkehr
No returns, motha fuckers you know!
Keine Rückkehr, verdammte Scheiße, das weißt du!
Aceptar que el ayer ya no volverá más
Akzeptiere, dass das Gestern nicht mehr zurückkehren wird
Aquí no existe el vivir hacia atrás
Hier gibt es kein Leben in der Vergangenheit
Registro incompleto en tus cuentas pendientes,
Unvollständige Einträge in deinen offenen Rechnungen,
Imposible resucitar tantas muertes,
Es ist unmöglich, so viele Tode wiederzubeleben,
Si tienes algo que decir habla hoy o calla para siempre,
Wenn du etwas zu sagen hast, sprich heute oder schweige für immer,
Haz lo que tu veas eres libre,
Tu, was du für richtig hältst, du bist frei,
Esas guerras existen por la religión,
Diese Kriege existieren wegen der Religion,
No aprenden después de pegarse un ostión
Sie lernen nicht, nachdem sie eine Tracht Prügel bekommen haben
Lección, los militares van cargando su munición,
Lektion, die Soldaten laden ihre Munition,
Evacuación las bombas las tira un avión,
Evakuierung, die Bomben werden von einem Flugzeug abgeworfen,
Y críos se quedan sin pierna
Und Kinder verlieren ihre Beine
Y ya no podemos hacer na,
Und wir können nichts mehr tun,
No se puede evitar que Cristóbal Colon sea el primer terrorista,
Man kann nicht verhindern, dass Christoph Kolumbus der erste Terrorist ist,
Los indios saben lo que es un racista
Die Indios wissen, was ein Rassist ist
Nada cambiara ni por mucho que tu lo repitas,
Nichts wird sich ändern, auch wenn du es noch so oft wiederholst,
No volverán los noventas ni las cajas de cintas
Die Neunziger werden nicht zurückkehren, auch nicht die Kassettenboxen
No cambiará ya el destrozo que le hiciste a la familia
Es wird sich nicht ändern, was du der Familie angetan hast
Ni mi forma de entender la biblia,
Noch meine Art, die Bibel zu verstehen,
El telediario dando malas noticias
Die Nachrichten bringen schlechte Neuigkeiten
Están sembrando el pánico para que tu no resistas,
Sie säen Panik, damit du dich nicht wehrst,
El gobierno manipula tu televisión,
Die Regierung manipuliert dein Fernsehen,
Ohh! no cambiara nunca este cuento de ciencia ficción
Ohh! Diese Science-Fiction-Geschichte wird sich nie ändern
Bajo de tu tren porque se descarrila el vagón
Ich steige aus deinem Zug, weil der Waggon entgleist
Tu si que tienes armas de masiva destrucción.
Du hast wirklich Massenvernichtungswaffen.
Y mi nación crece con desolación
Und meine Nation wächst mit Trostlosigkeit
Porque ya no hay quien entienda este estado de confusión, no,
Weil es niemanden mehr gibt, der diesen Zustand der Verwirrung versteht, nein,
Mira hacia atrás, no cesa la desolación
Schau zurück, die Trostlosigkeit hört nicht auf
Y aunque pesa el gobierno es la empresa y ya no hay solución
Und obwohl die Regierung schwer wiegt, ist es das Unternehmen und es gibt keine Lösung mehr
Yo!!, soy Verdadero Kreyente De La Religion Del Hip Hoppaa,
Ich!!, bin ein wahrer Gläubiger der Religion des Hip Hoppaa,
Siempre agradecido con mi tropa
Meiner Truppe immer dankbar
Soy de ese tipo de gente al que le llaman loca
Ich bin einer dieser Typen, die man verrückt nennt
Que escribe con corazón lo que escupe por su boca,
Der mit dem Herzen schreibt, was er aus seinem Mund spuckt,
Se reseca, el mundo no va bien
Es trocknet aus, der Welt geht es nicht gut
Se necesitan 2 vidas pa pagar una hipoteca,
Man braucht 2 Leben, um eine Hypothek abzubezahlen,
Pero tienes futbol, smartphone y discoteca,
Aber du hast Fußball, Smartphone und Diskothek,
Ya no hay un retorno hacia al ayer
Es gibt keine Rückkehr zum Gestern
Y dejamos la nostalgia reparando en el taller yo!
Und wir lassen die Nostalgie in der Werkstatt reparieren, ich!
Nada va volver, nada va a cambiar
Nichts wird zurückkommen, nichts wird sich ändern
Nada que perder, mucho por ganar todo que olvidar
Nichts zu verlieren, viel zu gewinnen, alles zu vergessen
Ya no volverán esos momentos,
Diese Momente werden nicht zurückkehren,
No, no, no creo que todo lo cure el tiempo,
Nein, nein, ich glaube nicht, dass die Zeit alle Wunden heilt,
No me quedo inmóvil ante la fuckin doctrina,
Ich bleibe nicht untätig angesichts der verdammten Doktrin,
Ya no mas Chernóbil, Nagasaki e Hiroshima,
Kein Tschernobyl, Nagasaki und Hiroshima mehr,
No mas Fukushima, mas Dalai Lama,
Kein Fukushima mehr, mehr Dalai Lama,
No más guerras no mas injusticias no more drama,
Keine Kriege mehr, keine Ungerechtigkeiten, kein Drama mehr,
Recuerda que un día del ayer fue el mañana
Erinnere dich, dass ein Tag von gestern das Morgen war
Y yo he visto los sueños volar bajo mi ventana.
Und ich habe die Träume unter meinem Fenster fliegen sehen.
No returns, motha fuck!!
Keine Rückkehr, verdammte Scheiße!!
No vais a convencerme, es físicamente imposible,
Ihr werdet mich nicht überzeugen, es ist physikalisch unmöglich,
Volver al pasado y cambiar a tu doble,
In die Vergangenheit zurückzukehren und dein Double zu ändern,
Lo que hiciste antes ya es irremplazable,
Was du vorher getan hast, ist unwiederbringlich,
Como la muerte de Hitler to miserable
Wie der Tod von Hitler, du Elender
Y yo, yo soy culpable si me persiguen frases que hable,
Und ich, ich bin schuldig, wenn mich Sätze verfolgen, die ich gesagt habe,
A partir de ahora seré invisible,
Von nun an werde ich unsichtbar sein,
No podrás cambiar que haya rey y no se termine
Du kannst nicht ändern, dass es einen König gibt und es nicht endet
No podrás cambiar que Rapsusklei maño te elimine,
Du kannst nicht ändern, dass Rapsusklei, der Junge aus Zaragoza, dich eliminiert,
Abrid paso a las estrellas de cine,
Macht Platz für die Filmstars,
No cambiara que Zaragoza y Torrejón te mole
Es wird sich nicht ändern, dass du Zaragoza und Torrejón magst
Te hacemos que repitas otra vez en el cole,
Wir bringen dich dazu, es in der Schule noch einmal zu wiederholen,
No puedes evitar que este ritmo te enamore
Du kannst nicht verhindern, dass dieser Rhythmus dich verlieben lässt
Ha, ha yo, yo es Torrejón Zaragoza, está en el área, está en el área, está en el área
Ha, ha ich, ich, es ist Torrejón Zaragoza, es ist im Strafraum, es ist im Strafraum, es ist im Strafraum
Rapsusklei, hijos de puta, ooooh!!
Rapsusklei, ihr Hurensöhne, ooooh!!





Авторы: Yves Luabeya Sombolay, Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Diego Gil Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.