Текст и перевод песни Kultama - Tambien Hay Gente Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambien Hay Gente Buena
Есть и хорошие люди
Esta
va
pa
los
que
nunca
dejan
de
apoyarme
Этот
трек
для
тех,
кто
всегда
меня
поддерживает
Quieren
ayudarme
o
me
echaron
un
cable
Кто
хочет
помочь,
протянуть
руку
помощи
No
puedo
fallarles,
me
quieren
por
cuidarles
Я
не
могу
их
подвести,
они
ценят
мою
заботу
Por
ello
quiero
gracias
darles
И
за
это
я
хочу
сказать
им
спасибо
Si
necesito
cualquier
favor
Если
мне
нужна
какая-то
услуга
Ahi
no
callan
y
responden
siempre
con
valor
Они
не
молчат
и
всегда
смело
откликаются
En
la
calle
no
existe
amor
На
улице
не
существует
любви
Dejo
en
tu
boca
charlatana
otro
buen
sabor
Но
я
оставляю
в
твоих
болтливых
устах
приятный
привкус
Yo!!
así
es
mejor
entramos
en
calor
Я!!
Так
лучше,
мы
входим
в
раж
La
peña
con
honor
lo
sabe
Народ
с
честью
это
знает
Y
si
no
veo
color
trabajo
con
sudor
И
если
не
вижу
просвета,
работаю
в
поте
лица
Aquí
ya
tu
clamor
no
cabe
Здесь
твои
стенания
уже
не
уместны
No
me
voy
a
olvidar
de
los
que
me
han
fiao
Я
не
забуду
тех,
кто
меня
выручал
Y
de
que
alguno
por
mi
culpa
se
ha
caído
empicao
И
из-за
кого-то
по
моей
вине
упал,
разозлившись
Vienen
conmigo
paso
treinta
en
el
garito
y
me
invitan
a
cervezas
cuando
estoy
pelao.
Они
идут
со
мной,
проходят
тридцать
шагов
в
баре
и
угощают
меня
пивом,
когда
я
на
мели.
Sé
que
nadie
es
perfecto
no
hay
camino
recto
Знаю,
никто
не
идеален,
нет
прямого
пути
Pero
por
lo
menos
inténtalo
Но,
по
крайней
мере,
попытайся
Elige
mejor
lo
correcto
prueba
este
concepto
Выбирай
лучшее,
правильное,
попробуй
эту
концепцию
Quiero
dejar
pa
siempre
ser
el
más
malo
Хочу
навсегда
перестать
быть
самым
плохим
Tu
rollo
chungo
me
suena,
Твоя
мутная
тема
мне
знакома,
No
le
saques
mas
pegas
a
esta
letra
tan
buena
Не
придирайся
больше
к
этому
хорошему
тексту
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Haz
que
todo
el
mundo
se
mueva
Заставь
весь
мир
двигаться
Que
yo
te
voy
a
hacer
gritar
la
vida
va
a
pasar
Я
заставлю
тебя
кричать,
жизнь
пролетит
Venga
las
manos
fuera
del
pantalón
Давай,
руки
прочь
от
штанов
Lo
que
decías
al
azar
ahí
se
va
a
quedar
То,
что
ты
говорила
наугад,
там
и
останется
También
hay
gente
buena
y
no
lleva
un
galón
Есть
и
хорошие
люди,
и
они
не
носят
погоны
La
mayoría
esta
ciega
Большинство
слепы
Yo
me
siento
fatal
si
defraudo
a
un
colega
Мне
плохо,
если
я
подведу
друга
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Y
haz
que
todo
el
mundo
se
mueva...
И
заставь
весь
мир
двигаться...
También
hay
buenos
Есть
и
хорошие
Si
tu
coche
patina
no
tires
de
frenos
Если
твоя
машина
буксует,
не
жми
на
тормоза
El
volante
seremos
y
veras
esta
curva
como
la
torcemos
Мы
будем
рулем,
и
ты
увидишь,
как
мы
повернем
этот
поворот
Ya
nos
conocemos
no
nos
compliquemos
Мы
уже
знакомы,
не
будем
усложнять
únete
y
fíjate
bien
como
lo
hacemos
Присоединяйся
и
внимательно
смотри,
как
мы
это
делаем
Mola
que
se
alegren
al
vernos
Класс,
что
они
рады
нас
видеть
Y
todos
en
los
conciertos
cuando
sacan
los
cuernos
И
все
на
концертах,
когда
поднимают
рога
Es
que
es
mejor
estar
de
buen
humor
Лучше
быть
в
хорошем
настроении
Y
si
tu
quieres
pelearte
hazte
boxeador
А
если
хочешь
драться,
стань
боксером
Tienes
que
quitarte
este
mal
olor
Тебе
нужно
избавиться
от
этого
дурного
запаха
Conozco
peña
en
el
infierno
y
no
sé
que
es
peor
Я
знаю
людей
в
аду,
и
не
знаю,
что
хуже
Me
dejaron
sus
casas
Они
пустили
меня
в
свои
дома
Bebí
gratis
en
plazas
diferentes
razas
Я
пил
бесплатно
на
площадях
разных
рас
Aplaudieron
las
masas
Массы
аплодировали
Estuvimos
de
wasa
y
me
dicen!
que
pasa!
Мы
были
на
высоте,
и
они
говорят
мне:
что
происходит!
Si
te
quieres
atrever
a
conocerme
pasa
dentro
y
me
lo
cuentas
pero
no
seas
plasta
y
Если
хочешь
рискнуть
познакомиться
со
мной,
заходи
и
расскажи
мне,
но
не
будь
занудой,
и
O
con
todos
mis
amigos
actuó
rápido
como
lo
hace
Rhymes
Busta
Или
со
всеми
моими
друзьями
я
действую
быстро,
как
это
делает
Rhymes
Busta
Te
queda
mundo
por
recorrer
Тебе
еще
многое
предстоит
пройти
También
hay
gente
buena
fuera
que
no
podéis
ver
Есть
и
хорошие
люди
снаружи,
которых
вы
не
можете
видеть
Ya
sé
que
tan
malo
tú
no
puedes
ser
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
быть
таким
плохим
Porque
ladras
mucho
pero
no
sabes
morder...
Потому
что
ты
много
лаешь,
но
не
умеешь
кусать...
Sé
que
nadie
es
perfecto
no
hay
camino
recto
Знаю,
никто
не
идеален,
нет
прямого
пути
Pero
por
lo
menos
inténtalo
Но,
по
крайней
мере,
попытайся
Elige
mejor
lo
correcto
prueba
este
concepto
Выбирай
лучшее,
правильное,
попробуй
эту
концепцию
Quiero
dejar
pa
siempre
ser
el
más
malo
Хочу
навсегда
перестать
быть
самым
плохим
Tu
rollo
chungo
me
suena,
Твоя
мутная
тема
мне
знакома,
No
le
saques
mas
pegas
a
esta
letra
tan
buena
Не
придирайся
больше
к
этому
хорошему
тексту
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Haz
que
todo
el
mundo
se
mueva
Заставь
весь
мир
двигаться
Que
yo
te
voy
a
hacer
gritar
la
vida
va
a
pasar
Я
заставлю
тебя
кричать,
жизнь
пролетит
Venga
las
manos
fuera
del
pantalón
Давай,
руки
прочь
от
штанов
Lo
que
decías
al
azar
ahí
se
va
a
quedar
То,
что
ты
говорила
наугад,
там
и
останется
También
hay
gente
buena
y
no
lleva
un
galón
Есть
и
хорошие
люди,
и
они
не
носят
погоны
La
mayoría
esta
ciega
Большинство
слепы
Yo
me
siento
fatal
si
defraudo
a
un
colega
Мне
плохо,
если
я
подведу
друга
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Y
haz
que
todo
el
mundo
se
mueva...
И
заставь
весь
мир
двигаться...
Quiero
dar
las
gracias
a
todos
esos
que
me
atienden
24/7
parecen
farmacias
Хочу
поблагодарить
всех
тех,
кто
обслуживает
меня
24/7,
они
как
аптеки
A
mi
familia
a
los
que
calman
mis
ansias
Мою
семью,
тех,
кто
успокаивает
мою
тревогу
Ahora
voy
a
echarlo
todo
como
si
tuviéramos
nauseas
Сейчас
я
выложусь
по
полной,
как
будто
нас
тошнит
También
hay
gente
buena
Есть
и
хорошие
люди
Dentro
de
la
trena
y
llevan
la
cadena
В
тюрьме,
и
они
носят
цепи
Lo
demás
es
una
gena
Остальное
- это
гены
Paso
del
sistema
pide
cache
hotel
y
la
cena
Наплевать
на
систему,
закажи
кеш,
отель
и
ужин
20
días
celebrando
Nochebuena
20
дней
празднуем
Рождество
Cuando
me
despido
de
algo
noble
me
da
pena
Когда
я
прощаюсь
с
чем-то
благородным,
мне
грустно
Hey
no
llores
mas
nena
y
si
te
ha
dejao
tu
novio
no
te
cortes
las
venas
Эй,
не
плачь
больше,
малышка,
и
если
тебя
бросил
парень,
не
режь
вены
Y
es
que
si
vuelves
no
lo
puedo
creer
И
если
ты
вернешься,
я
не
могу
поверить
Un
hombre
que
es
honrao
nunca
a
pegao
a
su
mujer
Честный
мужчина
никогда
не
бил
свою
женщину
Somos
perros
de
este
mundo
y
que
le
voy
a
hacer
Мы
- псы
этого
мира,
и
что
я
могу
поделать
Esta
va
pa
los
que
nunca
dejan
de
correr
Это
для
тех,
кто
никогда
не
перестает
бежать
Hace
tiempo
que
te
han
vigilao
За
тобой
давно
следят
Que
ha
pasao
siempre
estando
enfadao
has
picao
Что
случилось,
ты
всегда
злишься,
ты
клюнул
Yo
quiero
vivir
siempre
en
armonía
Я
хочу
жить
всегда
в
гармонии
Y
si
tú
no
quieres
vete
sigue
tu
agonía,...
А
если
ты
не
хочешь,
уходи,
продолжай
свою
агонию,...
Sé
que
nadie
es
perfecto
no
hay
camino
recto
Знаю,
никто
не
идеален,
нет
прямого
пути
Pero
por
lo
menos
inténtalo
Но,
по
крайней
мере,
попытайся
Elige
mejor
lo
correcto
prueba
este
concepto
Выбирай
лучшее,
правильное,
попробуй
эту
концепцию
Quiero
dejar
pa
siempre
ser
el
más
malo
Хочу
навсегда
перестать
быть
самым
плохим
Tu
rollo
chungo
me
suena,
Твоя
мутная
тема
мне
знакома,
No
le
saques
mas
pegas
a
esta
letra
tan
buena
Не
придирайся
больше
к
этому
хорошему
тексту
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Haz
que
todo
el
mundo
se
mueva
Заставь
весь
мир
двигаться
Que
yo
te
voy
a
hacer
gritar
la
vida
va
a
pasar
Я
заставлю
тебя
кричать,
жизнь
пролетит
Venga
las
manos
fuera
del
pantalón
Давай,
руки
прочь
от
штанов
Lo
que
decías
al
azar
ahí
se
va
a
quedar
То,
что
ты
говорила
наугад,
там
и
останется
También
hay
gente
buena
y
no
lleva
un
galón
Есть
и
хорошие
люди,
и
они
не
носят
погоны
La
mayoría
esta
ciega
Большинство
слепы
Yo
me
siento
fatal
si
defraudo
a
un
colega
Мне
плохо,
если
я
подведу
друга
Y
si
el
mensaje
no
te
llena
sal
de
la
cueva
И
если
послание
тебя
не
трогает,
выйди
из
пещеры
Y
haz
que
todo
el
mundo
se
mueva...
И
заставь
весь
мир
двигаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Tshibangu Nsombolay, Aaron Landa
Альбом
The End
дата релиза
13-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.