Текст и перевод песни Kulto Kultibo - En venta ¡No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En venta ¡No!
Не продаётся, нет!
Que
tenga
una
buena
vida
y
lo
comprenda
Пусть
у
тебя
будет
хорошая
жизнь,
и
ты
поймёшь,
Que
entiendan
que
los
kultibo
nunca
están
en
venta
Что
Kulto
Kultibo
никогда
не
продаются.
Y
contenta
esta
generación
lo
representa
И
это
поколение,
довольное,
представляет
это.
Cogiendo
los
estilos
a
partir
de
los
noventa
Подхватывая
стили,
начиная
с
девяностых.
Debo
escribir
y
meditar
Я
должен
писать
и
размышлять,
Querer
subir
y
no
bajar
Хотеть
подняться
и
не
падать.
Para
volar
hay
que
soñar
Чтобы
летать,
нужно
мечтать,
La
vida
no
te
va
a
esperar
Жизнь
тебя
не
будет
ждать.
Deber
saber
diferenciar
Ты
должна
знать,
как
отличать,
Hacer
el
bien
o
hacer
el
mal
Делать
добро
или
делать
зло.
Es
inmoral
joder
aquel
que
lucha
por
una
igualdad
Аморально
трахать
того,
кто
борется
за
равенство.
Si
ves
una
oportunidad
Если
видишь
возможность,
Corre
que
no
espera
Беги,
она
не
ждёт.
Si
te
pone
los
cuernos
la
novia
Если
тебе
изменяет
девушка,
Pónselos
a
tu
ceguera
Надень
рога
на
свою
слепоту.
Tengo
que
salir
Я
должен
выйти
Y
ver
lo
que
hay
afuera
И
посмотреть,
что
там
снаружи.
La
vida
es
una
noria
y
ella
gira
a
su
manera
Жизнь
- это
колесо
обозрения,
и
оно
вращается
по-своему.
Personas
cierran
puertas
a
la
gente
sin
autoridad
Люди
закрывают
двери
перед
людьми
без
полномочий.
Política?
ME
SUDA
EL
NABO
Политика?
МНЕ
НАСРАТЬ!
Quiero
una
oportunidad
Я
хочу
получить
возможность
Para
expresar
que
quiero
mas
Выразить,
что
я
хочу
большего,
Para
explotar
y
reventar
Взорваться
и
разорваться.
La
lucha
ha
sido
dura
pa'
los
Kulto
y
no
van
a
parar
Борьба
была
тяжелой
для
Kulto,
и
они
не
собираются
останавливаться.
Muchos
van
de
kill
y
no
lo
son
Многие
выдают
себя
за
крутых,
но
это
не
так.
Mira
no
hay
problema
pero
no
la
solución
Смотри,
нет
проблем,
но
это
не
решение.
Es
posible
que
coincida
en
alguna
otra
opinión
Возможно,
я
соглашусь
с
каким-то
другим
мнением,
Imposible
que
pal
mundo
tengas
tuuuuu
toda
la
razón
Но
невозможно,
чтобы
ты
была
права
во
всём
на
свете.
Cicatriiiiiiices
guardadas
bajo
mi
cama
Шрамыыыыы
спрятаны
под
моей
кроватью,
Legaliiiiiices
"s'il
vous
plait"
la
marihuana
Легализуйте
марихуану,
"s'il
vous
plait".
Ya
te
avise
que
las
K
vienen
con
ganas
Я
предупреждал
тебя,
что
"К"
идут
с
желанием.
El
publico
es
la
leña
que
mas
grande
hace
la
llama
Публика
- это
дрова,
которые
разжигают
пламя.
Agradezco
lo
que
tengo
y
a
quien
sea
que
me
dio
este
don
Я
благодарен
за
то,
что
у
меня
есть,
и
тому,
кто
дал
мне
этот
дар.
Gracias
por
poder
ser
libre
y
no
ave
de
prisión
Спасибо
за
то,
что
я
могу
быть
свободен,
а
не
птицей
в
клетке.
Pienso
que
hoy
es
un
gran
día
gracias
a
mi
inspiración
Я
думаю,
что
сегодня
отличный
день
благодаря
моему
вдохновению.
Mañana
sera
otro
día
y
buscare
la
solución
Завтра
будет
новый
день,
и
я
буду
искать
решение.
Es
la
situación
que
tenemos
hoy
en
día
Такова
ситуация,
которая
у
нас
есть
сегодня.
Hay
tanto
kriti
kriticon
y
no
de
maría
Так
много
критики,
и
не
про
марихуану.
Cualquiera
es
el
precio
al
que
te
venderías
Любая
цена,
за
которую
ты
бы
себя
продала.
Yo
no
vivo
de
mi
boca
pero
trae
filosofía
Я
не
живу
своими
словами,
но
они
несут
философию.
Que
tengan
una
buena
vida
y
lo
comprendan
Пусть
у
тебя
будет
хорошая
жизнь,
и
ты
поймёшь,
Que
entiendan
que
los
kultibo
nunca
están
en
venta
Что
Kulto
Kultibo
никогда
не
продаются.
Y
contenta,
esta
generación
lo
representa
И
это
поколение,
довольное,
представляет
это.
Cogiendo
los
estilos
a
partir
de
los
90
Подхватывая
стили,
начиная
с
90-х.
QUE
VENGAN
ПУСТЬ
ПРИХОДЯТ,
Si
quieren
masacrar
esos
cabrones
a
estos
mendas
Если
эти
ублюдки
хотят
уничтожить
этих
парней.
Graben
una
chabola
lo
digo
pa
que
me
entiendas
Снимите
лачугу,
я
говорю
это,
чтобы
ты
поняла.
No
lo
hago
por
pasta
Я
делаю
это
не
ради
денег,
Aunque
me
deje
casi
todo
en
buena
mierda
Хотя
я
оставляю
почти
всё
на
хорошее
дерьмо.
Esto
no
se
vende
en
tu
tienda
Это
не
продаётся
в
твоём
магазине.
Contenta?
mi
peña
lo
está
Довольна?
Моя
команда
довольна.
Escucha
mi
fiesta
Слушай
мою
вечеринку
Con
samu
con
el
seta
y
con
aimar?
en
esta
orquesta
С
Саму,
с
Сетой
и
с
Аймаром
в
этом
оркестре.
La
gente
que
nos
sigue
siempre
está
Люди,
которые
следят
за
нами,
всегда
рядом.
Nos
tienen
en
pedestal
y
nos
toca
subir
la
cuesta
Они
поставили
нас
на
пьедестал,
и
нам
нужно
подниматься
в
гору.
Protestaras!
Ты
будешь
протестовать!
Yo
quiero
que
legalicen
la
china
Я
хочу,
чтобы
легализовали
травку.
Bajo
al
baño
del
estudio
mientras
sube
mi
autoestima
PRIMA
Спускаюсь
в
туалет
студии,
пока
растёт
моя
самооценка,
кузина.
Escupo
al
popy
a
tu
amigo
el
DJ
de
BAMBING
Плюю
в
лицо
твоему
другу,
диджею
Бамбингу.
Si
admiten
a
subnormales
en
La
Voz
pues
vete
al
casting
Если
на
"Голос"
берут
дебилов,
то
иди
на
кастинг.
Muchos
pensaban
que
los
Kulto
estaban
muertos
Многие
думали,
что
Kulto
мертвы.
Nos
echaron
del
estudio
y
nos
hicimos
otro
nuestro
Нас
выгнали
из
студии,
и
мы
сделали
свою
собственную.
Motivo
de
superación,
yo
mi
propio
maestro
Мотив
для
самосовершенствования,
я
- свой
собственный
учитель.
No
dejo
esto
por
nada
del
mundo
así
lo
demuestro
Я
ни
за
что
на
свете
не
брошу
это,
вот
так
я
это
доказываю.
Los
que
no
nos
veis
que
sepáis
que
aquí
seguimos
Те,
кто
нас
не
видит,
знайте,
что
мы
всё
ещё
здесь.
Dedico
a
mis
colegas
este
disco
que
les
prometimos
Посвящаю
этот
альбом
своим
друзьям,
который
мы
им
обещали.
Vivimos
con
micros
y
cables
entre
bombos
y
bafles
Мы
живём
с
микрофонами
и
кабелями
среди
барабанов
и
колонок.
Moralmente
sale
rentable
Морально
это
окупается.
Me
pide
el
dani
escribe
lo
que
vives
Дани
просит
меня
написать
о
том,
чем
я
живу.
Diles
todo
lo
que
opines
o
cultives
Скажи
им
всё,
что
ты
думаешь
или
выращиваешь.
Tu
decides
es
posible
Ты
решаешь,
это
возможно.
Si
te
marco
este
camino
set
al
plato
paja
vacas
y
jabatos
o
para
pipas
o
pipes
Если
я
укажу
тебе
этот
путь,
ставь
на
тарелку
солому,
коров
и
кабанов,
или
для
трубок,
или
для
курильщиков.
Lo
piden
los
hinchas
de
este
equipazo
Просят
фаны
этой
команды.
Son
diez
año
con
el
boli
si
quieres
echa
un
vistazo
Десять
лет
с
ручкой,
если
хочешь,
взгляни.
Hay
problemas
Есть
проблемы,
Trabajo
en
cada
tema
Я
работаю
над
каждой
темой.
Cada
pista
suena
buena
crema
nena
Каждый
трек
звучит
как
сладкие
сливки,
детка.
Me
gaste
la
pasta
de
la
cena
Я
потратил
деньги
на
ужин.
Que
tenga
una
buena
vida
y
lo
comprenda
Пусть
у
тебя
будет
хорошая
жизнь,
и
ты
поймёшь,
Que
entiendan
que
los
kultibo
nunca
están
en
venta
Что
Kulto
Kultibo
никогда
не
продаются.
Y
contenta
esta
generación
lo
representa
И
это
поколение,
довольное,
представляет
это.
Cogiendo
los
estilos
a
partir
de
los
noventa
Подхватывая
стили,
начиная
с
девяностых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peca, Samu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.