Текст и перевод песни Kulto Kultibo - Líderes del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Líderes del Mundo
Leaders of the World
Arriba
las
manos,
venga
arriba
los
pies,
Hands
up,
come
on,
feet
up,
Cabrones
del
sistema
inventaron
el
estres,
Bastards
of
the
system
invented
stress,
No
lo
ves,
de
4 euros
te
roban
3,
Don't
you
see,
they
steal
3 out
of
4 euros
from
you,
Sabes
que
algo
no
va
bien,
pero
no
lo
ves,
You
know
something's
wrong,
but
you
don't
see
it,
Dime
por
qué,
tiene
que
ser
así,
Tell
me
why,
it
has
to
be
this
way,
Años
trabajando
como
esclavos
para
ti,
Years
working
like
slaves
for
you,
No
tratar
de
gentuza
cuando
ellos
son
los
gorrinos,
Don't
treat
them
like
scum
when
they
are
the
pigs,
¡capitalismo
asistido!
Assisted
capitalism!
Eh
eh
ven
p'aquí,
político
corrupto
todos
vamos
a
por
ti,
digo,
Hey
hey
come
here,
corrupt
politician,
we're
all
coming
for
you,
I
say,
Eh
eh
grita
si,
guardemos
entre
rejas
a
los
líderes
de
este
país.
Hey
hey
scream
yes,
let's
keep
the
leaders
of
this
country
behind
bars.
Quiero
tener
fé
pero
como
está
la
cosa,
I
want
to
have
faith
but
the
way
things
are,
Estan
robando
pasta
con
promesas
mentirosas,
They're
stealing
money
with
lying
promises,
Ratas
que
chupan
del
bote,
sanguijuelas
asquerosas
Rats
sucking
from
the
pot,
disgusting
leeches
Para
todos
los
corruptos:
una
enfermedad
leprosa,
For
all
the
corrupt:
a
leprous
disease,
Que
les
coja
por
babosas,
que
se
mueran
en
la
fosa,
May
it
take
them
for
slugs,
may
they
die
in
the
grave,
Y
con
un
poco
de
fortuna,
que
sus
hijas
se
hagan
losas.
And
with
a
bit
of
luck,
may
their
daughters
become
slabs.
Jodete
pijo,
¡mierda!,
y
explota
tu
oido,
¡observa!
Fuck
you,
rich
boy,
shit!,
and
explode
your
ear,
observe!
A
la
gente,
yo
te
digo,
muere
solo,
y
sin
amigos,
To
the
people,
I
tell
you,
die
alone,
and
without
friends,
No
me
da
pena
el
poli
violado,
tu
te
lo
has
ganado,
I
don't
feel
sorry
for
the
raped
cop,
you
earned
it,
Torturando
esclavos,
por
dos
putos
pavos,
Torturing
slaves,
for
two
fucking
bucks,
Poli
comeme
el
nabo,
soy
el
revolucionado.
Cop
suck
my
dick,
I
am
the
revolutionized.
Mis
rimas
no
son
complejas,
coño
no
son
complicadas,
My
rhymes
are
not
complex,
damn
they
are
not
complicated,
Van
cargadas
de
humildad,
hoy
en
dia
una
pasada
They
are
loaded
with
humility,
nowadays
a
blast
Panas
nos
roban
derechos,
y
encima
no
pasa
nada.
Dudes
are
stealing
our
rights,
and
on
top
of
that
nothing
happens.
Vente
pal
taller,
pa
que
te
elige
la
cara.
Come
to
the
workshop,
so
I
can
choose
your
face.
Fascista
ven
paqui,
Fascist
come
here,
El
pueblo
esta
esperando
estan
recargando
el
fusil,
The
people
are
waiting,
they
are
reloading
the
rifle,
Tu
continua
asi,
la
muerte
bajo
rejas
es
tu
destino
feliz.
You
keep
it
up,
death
behind
bars
is
your
happy
destiny.
Puños,
tocando
el
cielo,
juntos,
alcemos
vuelo,
Fists,
touching
the
sky,
together,
let's
take
flight,
Siento,
que
llego
el
dia,
fuck,
the
policia.
I
feel,
the
day
has
come,
fuck,
the
police.
Violan
tu
respeto
sin
tener
ninguno,
They
violate
your
respect
without
having
any,
Y
encima
que
opones
te
la
meten
por
el
culo,
And
on
top
of
that,
if
you
oppose,
they
stick
it
up
your
ass,
Impotencia
reflejadas
con
un
pensamiento
oscuro,
Impotence
reflected
with
a
dark
thought,
Te
roban
la
libertad
que
ellos
no
son
tipos
duros.
They
steal
your
freedom,
they
are
not
tough
guys.
Juro,
que
esto
va
a
cambiar,
I
swear,
this
is
going
to
change,
Puros,
corazones
van
a
hablar,
Pure
hearts
are
going
to
speak,
Se
hace
de
noche,
el
pueblo
en
la
calle
está,
Night
falls,
the
people
are
on
the
streets,
Se
han
dado
cuenta,
¡que
esto
debe
parar!
They
have
realized,
that
this
must
stop!
Debe
parar
sino
la
cosa
seguirá
fatal,
It
must
stop
or
else
things
will
continue
to
be
fatal,
Debe
parar
pa'
que
se
enteren
que
existe
rival,
It
must
stop
so
that
they
know
that
there
is
a
rival,
Debe
parar
hijo
de
puta
no
nos
tumbarán,
It
must
stop
motherfucker
they
will
not
bring
us
down,
Debe
parar
si
no
La
Tierra
verá
su
final.
It
must
stop
or
else
Earth
will
see
its
end.
Y
cuando
llegue
verán
lo
que
pasa,
And
when
it
comes
they
will
see
what
happens,
Corruptos
destrozan
familias
y
casas,
Corrupt
people
destroy
families
and
homes,
El
rico
se
engorda
el
pobre
adelgaza,
The
rich
get
fatter,
the
poor
get
thinner,
Mira
tus
derechos
cabronazo
y
no
la
raza.
Look
at
your
rights,
asshole,
and
not
the
race.
Ven,
ven
la
unión
está
aquí,
Come,
come,
the
union
is
here,
Políticos
disfrutan
mientras
semos
fan
de
ti,
Politicians
enjoy
while
we
are
fans
of
you,
Ven,
ven
mi
grupo
es
así,
Come,
come
my
group
is
like
this,
Pasa
de
movidas
solo
quiero
ser
feliz.
Pass
on
the
trouble,
I
just
want
to
be
happy.
Si
hay
un
mal
entendido,
y
no
lo
has
comprendido,
If
there
is
a
misunderstanding,
and
you
have
not
understood,
Libera
tus
sentidos,
¡esto
es
kulto
kultivo!.
Free
your
senses,
this
is
kulto
kultivo!.
Llegan
la
tralla
al
final
y
es
así,
The
thrash
arrives
at
the
end
and
it
is
like
this,
Auténticos
warriors
vienen
a
por
ti,
Authentic
warriors
come
for
you,
Una
promesa
te
hacemos
a
ti,
We
make
you
a
promise,
Hasta
el
fin
de
nuestros
días
estaremos
aquí.
Until
the
end
of
our
days
we
will
be
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.