Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mery
Mery
Jane
qué
les
pasa
contigo,
Mery,
Mery
Jane,
was
ist
los
mit
dir?
El
gobierno
es
tu
enemigo
y
no
te
va
a
dejar
en
paz,
Die
Regierung
ist
dein
Feind
und
wird
dich
nicht
in
Ruhe
lassen,
Siempre
te
hemos
defendido
y
eso
nunca
va
a
cambiar.
Wir
haben
dich
immer
verteidigt
und
das
wird
sich
nie
ändern.
No
quieren
legalizar,
una
planta
natural,
Sie
wollen
eine
natürliche
Pflanze
nicht
legalisieren,
Porque
ganan
más
en
negro
que
teniéndola
legal
Weil
sie
schwarz
mehr
verdienen,
als
wenn
sie
legal
wäre
Mientras
tú
te
vas
al
bar,
bebe
y
bebe
sin
parar,
Während
du
in
die
Bar
gehst,
trinkst
und
trinkst
ohne
Ende,
Hay
personas
que
esto
les
ayuda
con
su
enfermedad.
Gibt
es
Menschen,
denen
das
bei
ihrer
Krankheit
hilft.
Ignorancia
pura
a
algo
que
sale
de
la
tierra
Pure
Ignoranz
gegenüber
etwas,
das
aus
der
Erde
kommt
Malo
es
petróleo
que
ha
traído
muerte
y
guerra
Schlimm
ist
Erdöl,
das
Tod
und
Krieg
gebracht
hat
Puto
narcotráfico
y
políticos
de
mierda
Verdammter
Drogenhandel
und
Scheißpolitiker
Nosotros
preferimos
cultivar
nuestra
hierba.
Wir
ziehen
es
vor,
unser
eigenes
Gras
anzubauen.
La
sociedad
la
excluye
por
un
tema
de
salud,
Die
Gesellschaft
schließt
sie
aus,
wegen
eines
Gesundheitsthemas,
El
consumo
responsable
siempre
ha
sido
una
actitud,
Verantwortungsvoller
Konsum
war
schon
immer
eine
Einstellung,
Como
lo
de
ir
los
domingos
para
rezar
a
una
cruz,
So
wie
sonntags
zu
einem
Kreuz
zu
beten,
Luego
está
legalizado
beber
vodka
con
Red
Bull.
Dann
ist
es
legalisiert,
Wodka
mit
Red
Bull
zu
trinken.
Las
semillas
vienen
frescas
de
California
del
Sur,
Die
Samen
kommen
frisch
aus
Südkalifornien,
Están
matando
por
fumar
en
Singapur,
In
Singapur
töten
sie
fürs
Kiffen,
Te
matan
por
traficar,
loco
explícamelo
tu,
Sie
töten
dich
fürs
Dealen,
Verrückter,
erklär
mir
das
mal,
Las
ventanillas
bajadas
por
si
veis
la
luz
azul.
Die
Fenster
runter,
falls
ihr
das
Blaulicht
seht.
Hola,
qué
tal,
agur!
a
malas
intimidan,
Hallo,
wie
geht's,
tschüss!
Auf
schlechte
Art
schüchtern
sie
ein,
Nunca
me
meto
en
movidas
y
ahora
quiere
involucrarme
Ich
mische
mich
nie
in
Schwierigkeiten
ein
und
jetzt
will
er
mich
reinziehen
Por
un
porrillo
que
tirado
aparte
quiere
robarme,
Wegen
eines
Joints,
den
ich
weggeworfen
habe
und
den
er
mir
klauen
will,
Ahora
tendréis
que
venir
pillarme.
Jetzt
müsst
ihr
kommen
und
mich
schnappen.
He
venido
a
la
nevera
a
ver
qué
quiero
y
lo
he
olvidao,
Ich
bin
zum
Kühlschrank
gekommen,
um
zu
sehen,
was
ich
will,
und
habe
es
vergessen,
Otra
vez
con
hambre
porque
siempre
estoy
fumao,
Schon
wieder
Hunger,
weil
ich
immer
bekifft
bin,
Yo
ya
encontré
la
manera
para
evitar
a
los
pesaos,
Ich
habe
schon
einen
Weg
gefunden,
die
Nervensägen
zu
vermeiden,
Me
calzo
un
buen
canuto
y
voy
modo
desconectao,
Ich
dreh
mir
einen
fetten
Joint
und
bin
im
Abgeschaltet-Modus,
Tengo
un
porro
en
la
cartera
y
el
poli
me
lo
ha
encontrao,
Ich
habe
einen
Joint
in
der
Brieftasche
und
der
Bulle
hat
ihn
gefunden,
Espero
que
se
lo
fume
y
deje
de
estar
amargao,
Ich
hoffe,
er
raucht
ihn
und
hört
auf,
sauer
zu
sein,
Por
esta
frontera
nunca
la
han
legalizao,
An
dieser
Grenze
haben
sie
es
nie
legalisiert,
Ni
la
legalizarán
aunque
estén
equivocaos.
Und
sie
werden
es
auch
nicht
legalisieren,
obwohl
sie
falsch
liegen.
Me
estoy
haciendo
un
caramel
tumbado
relajao,
Ich
mach
mir
einen
süßen
Joint,
liege
entspannt
da,
Me
encanta
mirar
tu
cuerpo
desde
la
cama
tirao,
Ich
liebe
es,
deinen
Körper
vom
Bett
aus
anzusehen,
He
soñado
que
te
vas
pero
ya
se
me
ha
olvidao,
Ich
habe
geträumt,
dass
du
gehst,
aber
ich
habe
es
schon
vergessen,
He
tenido
que
borrar
lo
que
había
almacenao,
Ich
musste
löschen,
was
ich
gespeichert
hatte,
Estoy
fumao
y
tu
enganchao
a
la
fariña,
Ich
bin
bekifft
und
du
bist
süchtig
nach
Koks,
A
las
putas,
al
fútbol
y
a
babear
a
niñas,
Nach
Nutten,
nach
Fußball
und
danach,
Mädchen
anzusabbern,
Vivo
relajado
pero
tú
tan
solo
chillas,
Ich
lebe
entspannt,
aber
du
schreist
nur,
Vives
cabreado
en
tu
mundo
maravilla.
Du
lebst
wütend
in
deiner
Wunderwelt.
Antes
morir
de
pie
que
vivir
de
rodillas,
Lieber
stehend
sterben,
als
auf
Knien
leben,
Fumando
buen
hachís
que
pasó
Melilla
Gutes
Haschisch
rauchen,
das
Melilla
passiert
hat
Viene
la
"pestañí"
pero
no
a
un
barrio
de
villas,
Die
"Pest"
kommt,
aber
nicht
in
ein
Villenviertel,
Al
pobre
desde
tiempos
ancestrales
se
le
humilla.
Der
Arme
wird
seit
Urzeiten
gedemütigt.
OG
Kush
criticón
Positronics
pal
balcón,
OG
Kush,
kritisch,
Positronics
für
den
Balkon,
Zombi
kush,
subidón,
eso
sí
que
pega
hostión,
Zombie
Kush,
High,
das
haut
richtig
rein,
Solo
dos
palabras:
- libertad
y
expresión,
Nur
zwei
Worte:
- Freiheit
und
Ausdruck,
Como
en
Narnia
viajo
a
mundos
dentro
de
mi
habitación.
Wie
in
Narnia
reise
ich
in
Welten
in
meinem
Zimmer.
Un
blunt,
dos
joints
y
tiro
por
que
me
toca,
Ein
Blunt,
zwei
Joints
und
ich
zieh
weiter,
weil
ich
dran
bin,
El
gobierno
la
moral
y
la
poli
las
pelotas,
Die
Regierung
die
Moral
und
die
Bullen
die
Eier,
Mother
fucker!
Llego
para
chaparte
la
boca,
Motherfucker!
Ich
komme,
um
dir
den
Mund
zu
stopfen,
Pienso
en
verde
y
como
Cypress
quiero
fumar
mota,
Ich
denke
grün
und
wie
Cypress
will
ich
Gras
rauchen,
Cada
uno
que
se
evada
como
quiera,
Jeder
soll
sich
ablenken,
wie
er
will,
Yo
no
soy
un
delincuente
por
vivir
a
mi
manera,
Ich
bin
kein
Verbrecher,
weil
ich
auf
meine
Art
lebe,
Huele
a
hierba
desde
la
escalera,
Es
riecht
nach
Gras
aus
dem
Treppenhaus,
Un
perfume
natural
que
se
puede
echar
cualquiera
Ein
natürliches
Parfüm,
das
jeder
benutzen
kann
He
venido
a
la
nevera
a
ver
qué
quiero
y
lo
he
olvidao,
Ich
bin
zum
Kühlschrank
gekommen,
um
zu
sehen,
was
ich
will,
und
habe
es
vergessen,
Otra
vez
con
hambre
porque
siempre
estoy
fumao,
Schon
wieder
Hunger,
weil
ich
immer
bekifft
bin,
Yo
ya
encontré
la
manera
para
evitar
a
los
pesaos
Ich
habe
schon
einen
Weg
gefunden,
die
Nervensägen
zu
vermeiden,
Me
calzo
un
buen
canuto
y
voy
modo
desconectao
Ich
dreh
mir
einen
fetten
Joint
und
bin
im
Abgeschaltet-Modus,
Tengo
un
porro
en
la
cartera
y
el
poli
me
lo
ha
encontrao,
Ich
habe
einen
Joint
in
der
Brieftasche
und
der
Bulle
hat
ihn
gefunden,
Espero
que
se
lo
fume
y
deje
de
estar
amargao,
Ich
hoffe,
er
raucht
ihn
und
hört
auf,
sauer
zu
sein,
Por
esta
frontera
nunca
la
han
legalizao,
An
dieser
Grenze
haben
sie
es
nie
legalisiert,
Ni
la
legalizarán
aunque
estén
equivocaos.
Und
sie
werden
es
auch
nicht
legalisieren,
obwohl
sie
falsch
liegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimar Setien Fernandez, Daniel Augusto Martin, Endika Echazarreta Aparicio, Samuel Gonzalez Pacho
Альбом
X
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.