Kulto Kultibo - Revolución - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kulto Kultibo - Revolución




Revolución
Революция
Esta canción va dedicada para todos esos peces gordos que chupan del bote solo por su interés. Tenéis libertad de expresión y parece que no lo sabéis. ¿Qué coño hacéis? Sois esclavos voluntarios y encima no lo veis. Así que ser valientes y el respeto como pueblo os ganareis.
Эта песня посвящается всем этим толстосумам, которые тянут из общего котла только ради собственной выгоды. У вас есть свобода слова, и, похоже, вы об этом не знаете. Что, чёрт возьми, вы делаете? Вы добровольные рабы, и даже этого не видите. Так что будьте смелее, и заслужите уважение как народ.
Cada piti que te fumas
С каждой сигаретой, что ты куришь,
Hay un niño muerto en África,
В Африке умирает ребёнок,
Te dicen en la tele
Тебе говорят по телевизору,
Que esperanza es muy simpática (es trágica).
Что надежда очень мила (на самом деле трагична).
Es una tierra democrática
Это демократическая страна,
En la que muchas familias comen delante de una esvástica
В которой многие семьи едят перед свастикой.
¿Por qué no debatiste?
Почему ты не спорила?
En qué consiste
В чём смысл
Separando por frontera y barreras es muy triste.
Разделять границами и барьерами это очень грустно.
Existen
Существуют
Mil ideales mil chavales y
Тысячи идеалов, тысячи ребят, и
Hay desahucios más injustos
Есть выселения более несправедливые,
Que tomaremos los portales.
Что мы захватим подъезды.
Tienes por tu bandera de un toro color negro,
Ты веришь в свой флаг с чёрным быком,
No porque sale un toro si lo matan en encierros. 8
Не знаю, почему там бык, если его убивают на корриде.
¿Gamberro?
Хулиган?
Si soy un perro con patillas
Я пёс с бакенбардами,
Y Rajoy de rodillas
А Рахой на коленях,
Para besar la Ikurriña.
Чтобы поцеловать Икурринью.
Y fijo que no me pillan
И точно меня не поймают
Los picoletos
Пиколетос,
Los cerebros que manejan el Gobierno son paletos.
Мозги, управляющие правительством, деревенщины.
Euskadi,
Эускади,
Tierra de Gudaris
Земля Гударис,
Se llevan presos
Забирают в тюрьмы
Políticos de aquí
Местных политиков,
Para que no los visiten en Cádiz.
Чтобы их не навещали в Кадисе.
No lo entiendo,
Я не понимаю,
El mundo está muriendo
Мир умирает,
En Palestina bombardean
В Палестине бомбят,
Mientras sigues debatiendo,
Пока ты продолжаешь спорить,
Estáis haciendo sangre,
Вы проливаете кровь,
No lo comprendo
Я не понимаю,
Si el político cobrase como el obrero sería estupendo.
Если бы политик получал как рабочий, было бы замечательно.
La revolución está en tu mente,
Революция в твоём разуме,
consciente
Ты будь осознанной,
Los perros del sistema están sacando sus dientes
Псы системы скалят зубы,
¿Cómo será el futuro si es oscuro ya el presente?
Каким будет будущее, если настоящее уже мрачно?
Queremos igualdad, aquí nadie es diferente.
Мы хотим равенства, здесь нет никого особенного.
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, somos la revolución. 9
Революция, мы революция.
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, somos la revolución.
Революция, мы революция.
España es una mierda
Испания отстой,
Aquí baja mi autoestima,
Здесь падает моя самооценка,
Un país que está en paro y muchas familias en ruina.
Страна, где безработица и многие семьи разорены.
¿Disciplina?
Дисциплина?
Y cárcel pa'l ladrón la guillotina
И тюрьма для вора, гильотина,
Si Urdangarin roba millones, pues ¿el rey te lo imaginas?
Если Урдангарин крадёт миллионы, то короля ты можешь себе представить?
Recortes en tu empresa más jaqueca
Сокращения в твоей компании, ещё больше головной боли,
Trabajas por un vicio pero pagas la hipoteca,
Работаешь ради зависимости, но платишь ипотеку,
Es más que un que en la Audiencia Nacional,
Это хуже, чем в Национальной Аудиенции,
Que juzguen a vascos que nos ponen malo eso está mal.
Что судят басков, что нам плохо от этого, это неправильно.
Un mundo manejado por las armas y monedas
Мир, управляемый оружием и деньгами,
El verdadero terrorista es Obama (y no Al Qaeda).
Настоящий террорист это Обама не Аль-Каида).
Una guerra no se puede llamar Santa
Войну нельзя назвать святой,
La policía solo nos pega y con impuestos
Полиция только бьёт нас, и с налогами
¡Viva el Rey, fuck the Infanta!
Да здравствует Король, к чёрту Инфанту!
Revolución pa' los oyentes
Революция для слушателей,
Todos somos iguales que no nos coman la mente.
Мы все равны, пусть не затуманивают нам разум.
El hambre es un problema que le quema a esa mamá
Голод это проблема, которая жжёт ту маму,
Que no tiene un puto euro pa' comida en su cartera.
У которой нет ни чёртова евро на еду в кошельке.
¡Protesto!
Протестую!
En nombre del obrero, de la cárcel solo sales
От имени рабочего, из тюрьмы выйдешь только,
Si manejas y mueves mucho dinero. 10
Если управляешь и ворочаешь большими деньгами.
Nos mienten
Нам лгут,
Somos las hormigas y ellos son las
Мы муравьи, а они
Moscas que castigan, la poli nos intimida
Мухи, которые наказывают, полиция запугивает нас,
La revolución está en tu mente,
Революция в твоём разуме,
consciente
Ты будь осознанной,
Los perros del sistema están sacando sus dientes
Псы системы скалят зубы,
¿Cómo será el futuro si es oscuro ya el presente?
Каким будет будущее, если настоящее уже мрачно?
Queremos igualdad, aquí nadie es diferente.
Мы хотим равенства, здесь нет никого особенного.
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, somos la revolución.
Революция, мы революция.
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, ¿cómo?
Революция, как?
Revolución, somos la revolución.
Революция, мы революция.
Es tan indignante que te roben a la cara
Так возмутительно, когда тебя грабят в лицо,
Que protestes en voz alta y ya te tomen por majara.
Что протестуешь громко, и тебя уже считают чокнутым.
Vives como un maniquí de Zara de piel tersa,
Живёшь как манекен из Zara с гладкой кожей,
Seguro que eres de mujeres y hombres y viceversa.
Наверняка ты из "женщин и мужчин и наоборот".
No tiene solución, grita con el corazón,
Нет решения, кричи сердцем,
Alcemos el puño contra puta Babylon,
Поднимем кулак против чёртова Вавилона,
Esta es la canción y tenemos la razón
Это песня, и мы правы,
Deberás sentirte libre al gritar revolución.
Ты должна почувствовать себя свободной, крича "революция".





Авторы: peca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.