Текст и перевод песни Kulto Kultibo - Todo y Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
voy
como
y
donde
sea,
С
тобой
я
пойду
куда
угодно
и
как
угодно,
Voy
contra
marea,
Поплыву
против
течения,
Lucharé
por
ti
aunque
la
cosa
esté
fea,
Буду
бороться
за
тебя,
даже
если
все
будет
плохо,
Quiero
estar
contigo
que
lo
escuchen
y
lo
vean,
Хочу
быть
с
тобой,
чтобы
все
это
видели
и
слышали,
Yo
te
doy
mi
corazón
porque
sin
ti
no
bombea.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
потому
что
без
тебя
оно
не
бьется.
YEAH!
Gracias
por
todo
esto
que
me
has
dado,
ДА!
Спасибо
за
все,
что
ты
мне
дал,
No
era
fácil
el
camino,
pero
me
has
acompañado,
Путь
был
нелегким,
но
ты
всегда
был
со
мной,
1000
palabras,
un
signficado,
1000
слов,
одно
значение,
Que
te
amo,
que
te
quiero
y
ni
siquiera
me
he
esforzado.
Что
я
люблю
тебя,
обожаю,
и
мне
это
даже
не
трудно.
Me
estás
dando
la
vida
y
ya
me
la
estaban
quitando,
Ты
даешь
мне
жизнь,
когда
ее
уже
отнимают,
Me
curas
la
herida
pero
yo
sigo
sangrando,
Ты
лечишь
мои
раны,
но
я
продолжаю
истекать
кровью,
Me
estás
dando
luz
cuando
estaban
apagando,
Ты
даешь
мне
свет,
когда
все
вокруг
гаснет,
Agradezco
que
aparezcas
aunque
te
vayas
volando.
Я
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
появляешься,
даже
когда
улетаешь.
La
conexión
de
cuerpo
y
mente,
Связь
тела
и
разума,
Tengo
28
años,
y
me
siento
como
el
más
adolescente,
Мне
28
лет,
но
я
чувствую
себя
самым
молодым
из
подростков,
Noto
que
me
escuchas
cuando
hablo
y
no
me
mientes,
Я
вижу,
как
ты
слушаешь,
когда
я
говорю,
и
не
лжешь
мне,
Noto
que
me
dices
lo
que
piensas
y
lo
sientes.
Я
вижу,
как
ты
говоришь
мне
то,
что
думаешь
и
чувствуешь.
Olé
tu
coraje,
eres
valiente
y
no
te
asustas,
Браво
за
твое
мужество,
ты
храбрая
и
не
боишься,
El
mejor
amor
es
el
que
nunca
se
busca,
Самая
лучшая
любовь
- это
та,
которую
никогда
не
ищешь,
Me
siento
querido,
y
eso
es
lo
que
más
me
gusta,
Я
чувствую
себя
любимым,
и
это
мне
нравится
больше
всего,
Si
algo
va
torcido,
tu
apareces
y
lo
ajustas.
Если
что-то
идет
не
так,
ты
появляешься
и
все
исправляешь.
Me
dolería
verte
con
otra
persona,
Мне
было
бы
больно
видеть
тебя
с
кем-то
другим,
Diciéndole
lo
mismo
que
decías
en
mi
cama,
Говорящим
ей
то
же,
что
ты
говорил
мне
в
постели,
Si
tu
eres
feliz,
yo
soy
más
y
no
es
broma,
Если
ты
будешь
счастлив,
я
буду
еще
счастливее,
и
это
не
шутка,
No
quiero
mojar,
quiero
hacer
el
amor
mañana.
Я
не
хочу
просто
поцелуев,
я
хочу
заняться
любовью
завтра.
Inseparables,
hay
gente
imprescindible,
Неразлучные,
есть
незаменимые
люди,
Es
lo
bueno
de
una
mente
impredecible,
Вот
что
хорошего
в
непредсказуемом
уме,
Notar
que
siempre
hay
alguien
con
parte
del
alma
libre,
Знать,
что
есть
всегда
кто-то,
душа
которого
свободна,
Y
sentir
como
te
abrazan
cuando
te
notan
sensible.
И
почувствовать,
как
тебя
обнимают,
когда
ты
чувствуешь
себя
уязвимым.
Tú,
la
llama
que
encendió
mi
inspiración,
Ты
- пламя,
которое
зажгло
мое
вдохновение,
Mi
barco
va
con
vela,
pero
tú
eres
el
timón,
Мой
корабль
плывет
под
парусами,
но
ты
- руль,
Eres
tú,
la
calma
que
refleja
esta
canción,
Ты
- тишина,
которая
звучит
в
этой
песне,
Eres
libre
y
yo
te
cuido
si
me
das
tu
aprobación.
Ты
свободна,
а
я
позабочусь
о
тебе,
если
ты
позволишь.
La
vida
está
poniendo
pruebas,
Жизнь
преподносит
испытания,
Yo
madurando
como
un
fruto
de
la
primavera,
Я
созреваю,
как
плод
spring,
of
the
spring
Túmbate
aquí
a
mi
vera,
Приляг
здесь
рядом
со
мной,
Veremos
las
laderas
y
mi
mundo
desde
fuera,
Мы
будем
смотреть
на
склоны
и
на
мой
мир
со
стороны,
¡Tú!
Tú
nunca
fuiste
cualquiera.
Ты!
Ты
никогда
не
была
обычной.
Da
todo,
a
cambio
nada
espera,
Отдай
всего,
ничего
не
ожидая
взамен,
Es
un
alma
pura
y
sincera,
Это
чистая
и
искренняя
душа,
Yo
me
quedo
siempre
a
tu
vera,
Я
всегда
останусь
с
тобой,
De
ti
se
enamora
cualquiera.
В
тебя
влюбится
любой.
Así
es
la
vida,
te
dejas
llevar
y
te
pega
una
torta,
Такова
жизнь:
ты
плывешь
по
течению,
и
тут
тебя
бьют
по
лицу,
O
es
un
cuchillo
que
no
corta,
Или
это
нож,
который
не
режет,
No
es
el
amor
lo
que
dicen
que
reconforta,
Не
любовь
приносит
утешение,
как
все
говорят,
Es
el
valor
de
esa
persona
que
tus
locuras
soporta.
Это
стойкость
человека,
который
терпит
все
твои
безумства.
Contigo
se
me
cae
la
baba,
С
тобой
я
теряю
голову,
Somos
el
volcán
y
la
lava,
Мы
- вулкан
и
лава,
Contigo
basta
una
mirada,
С
тобой
достаточно
одного
взгляда,
Pienso
en
todo
y
en
nada
Я
думаю
обо
всем
и
ни
о
чем.
Contigo
se
me
cae
la
baba,
С
тобой
я
теряю
голову,
Somos
el
volcán
y
la
lava,
Мы
- вулкан
и
лава,
Contigo
basta
una
mirada,
С
тобой
достаточно
одного
взгляда,
Pienso
en
todo
y
en
nada
Я
думаю
обо
всем
и
ни
о
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimar Setien Fernandez, Daniel Augusto Martin, Endika Echazarreta Aparicio, Endika Echezarreta Aparicio, Peca, Samu, Samuel Gonzalez Pacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.