Kulturerbe Achim - Bruder is Haze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kulturerbe Achim - Bruder is Haze




Is nur 0,8 aber Bruder is Haze
Is только 0,8 но брат is Haze
(Bruder is Haze, Bruder is Haze)
(Брат Haze is, is брата Haze)
Ich tick' bis in die Nacht, aber Bruder nur Haze
Я тикаю до ночи, но брат только дымка
(Bruder nur Haze, Bruder nur Haze)
(Брат только дымка, брат только дымка)
Vergifte die Stadt, Bruder mit Haze
Отравить город, брат с Haze
(Bruder mit Haze, Bruder mit Haze)
(Брат с дымкой, брат с дымкой)
Verpiss dich mit Skunk denn die Brüder wollen Haze
Провалитесь со скунсом, потому что братья хотят дымку
(Die Brüder wollen Haze, die Brüder wollen Haze)
(Братья хотят Haze, братья хотят Haze)
Mach keine Filme wenn Achim es sagt
Не делайте фильмы, когда Ахим говорит
Sag was willst du machen, man mach nicht auf hart
Скажите, что вы хотите сделать, вы не делаете на жестком
Nagel in Sarg, bezahle es bar
Гвоздь в гроб, заплати наличными
Hol nicht auf Kombi sonst bist du am Arsch
Не лезьте на универсал, иначе вы в жопе
Das ist Berlin die Stadt, die nie schläft
Это Берлин город, который никогда не спит
Ich steh' nachts im Cafe, verpack' das Packet
Я стою 'ночью в кафе, упаковываю' пакет
Bezahl nicht zu spät sonst ab in die Spree
Не платите слишком поздно в противном случае в Шпрее
So ist hier das Leben, die Tage vergehen
Так вот жизнь, дни проходят
Der Hustle ist hart, der Abend ist Lang
Хастл тяжелый, вечер длинный
Sagte damals schon ich bring' die Ware ins Land
Сказал тогда уже, что я везу товар в страну
Eine Fahrt Amsterdam aber nicht für paar Gramm (niemals)
Поездка в Амстердам, но не на несколько граммов (никогда)
10 Kilo verbaut unter der Bank (Yeah)
10 килограммов, установленных под скамьей (да)
Ich versteh' mein Geschäft deswegen läuft es so gut
Я понимаю, что мой бизнес поэтому идет так хорошо
Ein Auge im Nacken, den Teufel im Blut
Один глаз в затылке, дьявол в крови
Ich ficke die Cops, sagt was wollt ihr tun?
Я трахаю копов, скажите, что вы хотите сделать?
Ich geh' niemals in' Knast, dafür bin ich zu gut
Я никогда не попаду в тюрьму, я слишком хорош для этого
Is nur 0,8 aber Bruder is Haze
Is только 0,8 но брат is Haze
(Bruder is Haze, Bruder is Haze)
(Брат Haze is, is брата Haze)
Ich tick' bis in die Nacht, aber Bruder nur Haze
Я тикаю до ночи, но брат только дымка
(Bruder nur Haze, Bruder nur Haze)
(Брат только дымка, брат только дымка)
Vergifte die Stadt, Bruder mit Haze
Отравить город, брат с Haze
(Bruder mit Haze, Bruder mit Haze)
(Брат с дымкой, брат с дымкой)
Verpiss dich mit Skunk denn die Brüder wollen Haze
Провалитесь со скунсом, потому что братья хотят дымку
(Die Brüder wollen Haze, die Brüder wollen Haze)
(Братья хотят Haze, братья хотят Haze)
Is nur 0,8 aber Bruder is Haze
Is только 0,8 но брат is Haze
(Bruder is Haze, Bruder is Haze)
(Брат Haze is, is брата Haze)
Ich tick' bis in die Nacht, aber Bruder nur Haze
Я тикаю до ночи, но брат только дымка
(Bruder nur Haze, Bruder nur Haze)
(Брат только дымка, брат только дымка)
Vergifte die Stadt, Bruder mit Haze
Отравить город, брат с Haze
(Bruder mit Haze, Bruder mit Haze)
(Брат с дымкой, брат с дымкой)
Verpiss dich mit Skunk denn die Brüder wollen Haze
Провалитесь со скунсом, потому что братья хотят дымку
(Die Brüder wollen Haze, die Brüder wollen Haze)
(Братья хотят Haze, братья хотят Haze)
Die Kurse, sie steigen wie Aktien an Börse
Цены, они растут, как акции на фондовом рынке
Die Bullen, sie wollen den Achim abhören
Копы, они хотят прослушать Ахима
Ich lass' mich nicht stören, mach' weiter mein Ding
Я не позволяю' не беспокоить меня, продолжайте делать свое дело
Drei neue Handys und Drei neue Sims
Три новых телефона и три новых Сима
Ich rapp' nur das Selbe, so ist halt mein Leben
Я Рапп ' только то же самое, так что моя жизнь
Geschäfte am Regeln, der Chef sitzt am Hebel
Дела на правилах, босс сидит на рычаге
Ich rapp' nur das Selbe, so ist halt mein Leben
Я Рапп ' только то же самое, так что моя жизнь
Geschäfte am Regeln, der Chef sitzt am Hebel
Дела на правилах, босс сидит на рычаге
Is nur 0,8 aber Bruder is Haze
Is только 0,8 но брат is Haze
(Bruder is Haze, Bruder is Haze)
(Брат Haze is, is брата Haze)
Ich tick' bis in die Nacht, aber Bruder nur Haze
Я тикаю до ночи, но брат только дымка
(Bruder nur Haze, Bruder nur Haze)
(Брат только дымка, брат только дымка)
Vergifte die Stadt, Bruder mit Haze
Отравить город, брат с Haze
(Bruder mit Haze, Bruder mit Haze)
(Брат с дымкой, брат с дымкой)
Verpiss dich mit Skunk denn die Brüder wollen Haze
Провалитесь со скунсом, потому что братья хотят дымку
(Die Brüder wollen Haze, die Brüder wollen Haze)
(Братья хотят Haze, братья хотят Haze)
Is nur 0,8 aber Bruder is Haze
Is только 0,8 но брат is Haze
(Bruder is Haze, Bruder is Haze)
(Брат Haze is, is брата Haze)
Ich tick' bis in die Nacht, aber Bruder nur Haze
Я тикаю до ночи, но брат только дымка
(Bruder nur Haze, Bruder nur Haze)
(Брат только дымка, брат только дымка)
Vergifte die Stadt, Bruder mit Haze
Отравить город, брат с Haze
(Bruder mit Haze, Bruder mit Haze)
(Брат с дымкой, брат с дымкой)
Verpiss dich mit Skunk denn die Brüder wollen Haze
Провалитесь со скунсом, потому что братья хотят дымку
(Die Brüder wollen Haze, die Brüder wollen Haze)
(Братья хотят Haze, братья хотят Haze)





Авторы: don dollar, kulturerbe achim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.