Kulturhaus - Zima - перевод текста песни на немецкий

Zima - Kulturhausперевод на немецкий




Zima
Winter
Что тебе снится под белым белым одеялом снежным
Was träumst du unter der weißen, weißen Schneedecke?
Твои ресницы покрытые инеем сияли нежно
Deine Wimpern, bedeckt mit Eis, schimmerten zart.
Мне так хотелось тебя разбудить
Ich wollte dich so gerne wecken,
Но засыпало снегом пути
Aber die Wege waren verschneit,
Мне тебя до весны не найти
Ich kann dich bis zum Frühling nicht finden.
Ты снова откроешь глаза, когда пройдет
Du wirst deine Augen wieder öffnen, wenn vorbei ist
Зима, холода, одинокие дома
Der Winter, die Kälte, die einsamen Häuser,
Моря, города, всё как-будто изо льда
Die Meere, die Städte, alles wie aus Eis.
Но скоро весна, снег растает и тогда
Aber bald kommt der Frühling, der Schnee schmilzt, und dann
За белой стеной мы останемся с тобой
Bleiben wir hinter der weißen Wand zusammen.
Зима, холода, одинокие дома
Der Winter, die Kälte, die einsamen Häuser,
Моря, города, всё как-будто изо льда
Die Meere, die Städte, alles wie aus Eis.
Но скоро весна, снег растает и тогда
Aber bald kommt der Frühling, der Schnee schmilzt, und dann
За белой стеной мы останемся с тобой
Bleiben wir hinter der weißen Wand zusammen.
Зима
Winter
Я застыл во льдах будто ископаемое
Ich bin im Eis erstarrt, wie ein Fossil,
Ты где-то откапала меня, это успокаивает
Du hast mich irgendwo ausgegraben, das beruhigt mich.
Оставила под сердцем типа пусть оттаивает
Hast mich unter deinem Herzen gelassen, damit ich auftaue,
Терпение каменное, тебя все устраивает
Deine Geduld ist steinern, alles passt dir.
Когда мой ледяной острог покроется испариной
Wenn meine eisige Festung sich mit Kondenswasser bedeckt,
Значит пришла весна переезжаем в спальню
Bedeutet das, der Frühling ist da, wir ziehen ins Schlafzimmer um.
Ну а пока мы то и дело засыпаем
Aber bis dahin schlafen wir immer wieder ein,
Под зимний аккомпанемент кристальный
Begleitet vom kristallklaren Winterklang.
Ты снова откроешь глаза, когда пройдет
Du wirst deine Augen wieder öffnen, wenn vorbei ist
Зима, холода, одинокие дома
Der Winter, die Kälte, die einsamen Häuser,
Моря, города, всё как-будто изо льда
Die Meere, die Städte, alles wie aus Eis.
Но скоро весна, снег растает и тогда
Aber bald kommt der Frühling, der Schnee schmilzt, und dann
За белой стеной мы останемся с тобой
Bleiben wir hinter der weißen Wand zusammen.
Зима, холода, одинокие дома
Der Winter, die Kälte, die einsamen Häuser,
Моря, города, всё как-будто изо льда
Die Meere, die Städte, alles wie aus Eis.
Но скоро весна, снег растает и тогда
Aber bald kommt der Frühling, der Schnee schmilzt, und dann
За белой стеной мы останемся с тобой
Bleiben wir hinter der weißen Wand zusammen.
Зима
Winter
Зима
Winter
Зима
Winter
Зима
Winter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.