Текст и перевод песни Kulwinder billa feat. V Grooves - Punjab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
jad
duniya
ton
jaavan
Когда
я
покину
этот
мир,
Mud
fer
dobara
aavan
То
вернусь
сюда
снова.
Main
jo
vi
joon
handhawan
Где
бы
я
ни
родился,
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Kyi
soormeya
sardaaran
di
Сколько
здесь
храбрых
сикхов,
Kyi
soofi
sant
fakeeran
di
Сколько
здесь
святых
суфиев
и
факиров.
Eh
aashiq
lokan
di
Это
земля
влюбленных,
Kyi
raanjhe
te
kyi
heeran
di
Сколько
здесь
ран
и
сколько
здесь
бриллиантов.
Main
jad
duniya
ton
jaavan
Когда
я
покину
этот
мир,
Mud
fer
dobara
aavan
То
вернусь
сюда
снова.
Main
jo
vi
joon
handhawan
Где
бы
я
ни
родился,
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Beetiyan
gallan
Same
purane
Старые
истории
всё
те
же,
Jo
chole
wale
daane
khane
О
том,
как
ели
лепешки
из
кукурузной
муки.
Bapu
ne
muthi
bhar
chab
laine
Отец
брал
горсть
еды,
Iko
jeeyan
khurakan
khaake
Ели
все
вместе,
делясь
едой.
Banjar
zameena
Te
hal
vaah
ke
Вспахивали
бесплодную
землю,
Mitti
vichon
heere
labh
laine
И
находили
в
грязи
алмазы.
Sabh
badal
gayian
oh
raahwan
Все
пути
изменились,
Bhaven
aj
hor
hawawan
Теперь
дуют
другие
ветра.
Sabh
badal
gayian
oh
raahwan
Все
пути
изменились,
Bhaven
aj
hor
hawawan
Теперь
дуют
другие
ветра.
Par
fir
vi
main
eh
chahwan
Но
я
всё
равно
хочу,
Mera
des
hove
Punjab
Чтобы
моя
страна
была
Пенджабом.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Beeyan
jadon
piha
ke
liyauna
Когда
привозили
сено,
Cycle
de
career
naal
hona
Велосипед
был
моим
рулем.
Bori
dandeyan
wich
pasa
laini
Клали
деньги
в
мешки,
Jad
bori
da
moonh
khul
jaana
Когда
мешок
развязывали,
Duleya
aata
chuk
ke
paana
Дедушка
приносил
конфеты,
Maa
lad-di
tan
jhat
mana
laini
Мать
ругала,
а
отец
успокаивал.
Ethe
gaalan
wich
duawan
Здесь
ругательства
- как
благословения,
Na
russan
puttan
naal
maawan
Матери
не
сердятся
на
своих
сыновей.
Ethe
gaalan
wich
duawan
Здесь
ругательства
- как
благословения,
Na
russan
puttan
naal
maawan
Матери
не
сердятся
на
своих
сыновей.
Aise
lyi
main
eh
chaahwan
Именно
поэтому
я
хочу,
Mera
des
hove
Punjab
Чтобы
моя
страна
была
Пенджабом.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Bhaven
duniya
ghum
layi
a
Sohneya
Даже
если
ты
объездишь
весь
мир,
милая,
Bhaven
duniya
ghum
layi
a
Даже
если
ты
объездишь
весь
мир,
Chaddiye
jahaan
jadon
Когда
ты
покинешь
эти
края,
Chaddiye
jahaan
jadon
Когда
ты
покинешь
эти
края,
Mitti
watna
di
chumm
layie
sohneya
Поцелуй
землю
родины,
милая.
Mitti
watna
di
chumm
layie
Поцелуй
землю
родины.
Bohdan
di
chaan
peengan
paawan
Одевать
кольца
на
пальцы
ног,
Ral-mil
jad
muteyaran
gaawan
И
петь
песни
вместе
с
подругами.
Mausam
vi
ranjha
ban
gaunda
a
Даже
погода
становится
как
Ранджха,
Jad
koi
ishq
kitab
folda
Когда
кто-то
открывает
книгу
любви.
Jad
hakkan
lyi
khoon
khaulda
Когда
кровь
кипит
за
свои
права,
Fateh
watan
da
naa
fir
aunda
a
Снова
приходит
победа
родины.
Sabh
kisse
ate
kathavan
Все
эти
истории
и
рассказы,
Mere
des
diyan
rachnawan
Созданы
моей
страной.
Sabh
kisse
ate
kathavan
Все
эти
истории
и
рассказы,
Mere
des
diyan
rachnawan
Созданы
моей
страной.
Fir
kyun
na
main
eh
chaahwan
Как
же
мне
не
хотеть,
Mera
des
hove
Punjab
Чтобы
моя
страна
была
Пенджабом.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Mera
des
hove
Punjab
Моя
страна
- Пенджаб.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaidev Kumar, Jagga Singh Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.