17 - Kumперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galiba
gecenin
sonuydu
Ich
glaube,
es
war
das
Ende
der
Nacht
Gök
kırmızının,
kırk
tonuydu
Der
Himmel
war
in
vierzig
Rottönen
Boğazdan
bir
yel
eserken
Als
ein
Wind
vom
Bosporus
wehte
Saçlarını
geriye
savurdu
Warf
er
deine
Haare
zurück
Gel
benim
ol,
son
bir
defa
Komm,
sei
mein,
ein
letztes
Mal
Ya
da
et
kaybolmaya
devam
Oder
verschwinde
weiter
Gülümsemen
kurtarmaz
artık
seni
Dein
Lächeln
rettet
dich
jetzt
nicht
mehr
Sen
hep
17
kal,
17
(Yeah)
Bleib
du
immer
17,
17
(Yeah)
En
son
tuttuğum
el
senin
elin,
senin
elin
Die
letzte
Hand,
die
ich
hielt,
war
deine
Hand,
deine
Hand
Sen
hep
17
kal,
17
(Yeah)
Bleib
du
immer
17,
17
(Yeah)
Gün
doğarken
tenimde
teni
Als
der
Tag
anbrach,
deine
Haut
auf
meiner
Bana
sormuştun:
"Tek
ben
miyim?"
diye
Du
hattest
mich
gefragt:
„Bin
ich
die
Einzige?“
Korkmuştum,
ben
sendeyim
demek
yormuştu
Ich
war
verängstigt,
es
hatte
mich
ermüdet
zu
sagen
„Ich
bin
dein“
Çoktan
yalanlarıma
doymuştu
Du
hattest
längst
genug
von
meinen
Lügen
Yokmuşsun
en
başında
bile
Du
warst
von
Anfang
an
gar
nicht
wirklich
da
Etme
sal
diyorlar
da
nafile
Sie
sagen
„Lass
es
sein“,
aber
vergeblich
Doğmuşsun,
Dünya'ya
bir
kere
Du
wurdest
nur
einmal
für
diese
Welt
geboren
Sen
hep
17
kal,
17
(Yeah)
Bleib
du
immer
17,
17
(Yeah)
En
son
tuttuğum
el
senin
elin,
senin
elin
Die
letzte
Hand,
die
ich
hielt,
war
deine
Hand,
deine
Hand
Sen
hep
17
kal,
17
(Yeah)
Bleib
du
immer
17,
17
(Yeah)
Gün
doğarken
tenimde
teni
(teni)
Als
der
Tag
anbrach,
deine
Haut
auf
meiner
(deine
Haut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkut Kum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.