Текст и перевод песни Kum - Nasip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasip
değilmiş
(yeah),
al
bunu
da
vur
kadere
(re)
Не
судьба
(да),
прими
это,
спиши
на
судьбу
(бу)
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
(ran)
С
одной
стороны
свобода,
с
другой
стороны
разочарование
(ние)
Nasip
değilmiş
(miş),
al
bunu
da
vur
kadere
Не
судьба
(ба),
прими
это,
спиши
на
судьбу
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
ah
Даже
если
человек
восстает,
мир
все
равно
вертится,
ах
Nasip
değilmiş
(ah,
ah),
al
bunu
da
vur
kadere
Не
судьба
(ах,
ах),
прими
это,
спиши
на
судьбу
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
С
одной
стороны
свобода,
с
другой
стороны
разочарование
Nasip
değilmiş
(yeah),
al
bunu
da
vur
kadere,
(yeah)
Не
судьба
(да),
прими
это,
спиши
на
судьбу,
(да)
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
dönüyo'
yine
dünya
Даже
если
человек
восстает,
мир
все
равно
вертится,
мир
все
равно
вертится
Ayrılmamak
da
bi'
seçenek
Не
расставаться
- тоже
вариант
Bi'
kere
içinden
geleni
söyle
be
Один
раз
скажи,
что
у
тебя
на
сердце
Kırk
sekiz
saatte
demiştin
bi'
hece
(yeah)
Ты
же
сказал
за
сорок
восемь
часов
хоть
словечко
(да)
Bi'
de
görmeseydim
onu
da
silecek
Если
бы
я
ее
не
видел,
то
и
тебя
бы
вычеркнул
Arkamdan
konuşmak
kolay
da
Говорить
за
спиной
легко,
но
Yüzüme
söylemek
istiyo'
biraz
göt
herhâlde
Сказать
мне
в
лицо,
видимо,
кишка
тонка
İsterdim
"Üzülme,
yanımda
ol"
demek
Я
бы
хотела
услышать:
«Не
грусти,
я
рядом»
Her
doğan
şey
gibi
sevgin
de
ölecek
Как
и
все
рожденное,
твоя
любовь
умрет
Fazla
ısınmadan
en
iyisi
çek
fişimi
(yeah)
Лучше
всего
выдернуть
вилку,
пока
не
нагрелась
(да)
Kız,
söyledim
başında
"Bu
iş
bize
göre
değil"
(değil)
Девочка,
я
же
говорил
с
самого
начала:
«Это
не
для
нас»
(нас)
Hiç
çıkmıyo'
aklımdan,
söyle,
bu
nasıl
bi'
şi'?
(Bi'
şi')
(yeah,
yeah)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
скажи,
что
это
за
напасть?
(Напасть?)
(да,
да)
Bi'
kere
olsun
da
sonunu
göremedik
(yeah)
Ни
разу
не
смогли
увидеть
конца
(да)
Al
bunu
da
vur
kadere
(yeah)
Прими
это,
спиши
на
судьбу
(да)
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
С
одной
стороны
свобода,
с
другой
стороны
разочарование
Ey,
nasip
değilmiş
(miş),
al
bunu
da
vur
kadere
Эй,
не
судьба
(ба),
прими
это,
спиши
на
судьбу
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
dönüyo'
yine
dünya
Даже
если
человек
восстает,
мир
все
равно
вертится,
мир
все
равно
вертится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkut Kum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.