Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bize göre değil aşk
Love's Not for Us
Bi'
şey
var
içimde
tutamıyorum
There's
something
inside
me
I
can't
hold
back
Kime
nasıl
bağlansam
No
matter
who
I
connect
with,
Senden
kopamıyorum
I
can't
let
go
of
you
(Eh)
Hadi
bi'
ses
ver
(Eh)
Come
on,
say
something
Derinden
duyamıyorum
I
can't
hear
you
deeply
Belki
bir
yol
var
ama
ben
onu
bulamıyorum
(yeah)
Maybe
there's
a
way
but
I
can't
find
it
(yeah)
Bu
gece
de
itirazım
var
Tonight,
I
have
an
objection
Hayatın
ta
kendisine
To
life
itself
Bi'
gecelik
ihtiyacım
var
I
have
a
one-night
need
Gözlerinin
mavisine
For
the
blue
of
your
eyes
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
It's
not
for
us
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
It's
not
for
us
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
(yeah)
It's
not
for
us
(yeah)
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
(yeah)
It's
not
for
us
(yeah)
Neden
bu
şehirden
kaçamıyorum
Why
can't
I
escape
this
city
Kime
nasıl
davransam
benden
koparıyorum
No
matter
how
I
treat
anyone,
I
push
them
away
Beni
bir
görsen
delirdim
kaçırıyorum
If
you
saw
me,
you'd
see
I'm
losing
it
Dedim
kız
sen
beni
ne
sanıyo'sun
I
said,
girl,
what
do
you
take
me
for?
Bu
gece
de
itirazım
var
Tonight,
I
have
an
objection
Hayatın
ta
kendisine
To
life
itself
Bi'
gecelik
ihtiyacım
var
I
have
a
one-night
need
Gözlerinin
mavisine
For
the
blue
of
your
eyes
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
It's
not
for
us
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
It's
not
for
us
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
değil
(yeah)
It's
not
for
us
(yeah)
Bize
göre
değil
aşk
Love's
not
for
us
Bize
göre
(yeah)
It's
not
for
us
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkut Kum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.