Текст и перевод песни Kum - iki yabancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terk
etmek
kolaysa
o
kadar
If
leaving
is
that
easy
İnan
değmez
bile
göz
yaşına
Believe
me,
you're
not
worth
the
tears
Madem
kelimeler
önemsiz
(yeah)
If
words
mean
nothing
(yeah)
Yettiyse
ağlamak
bu
kadar
If
you've
cried
enough
Sil
makyajını
yastığıma
Wipe
your
makeup
off
on
my
pillow
Zaten
öyle
daha
güzelsin
You're
even
more
beautiful
that
way
Buna
ne
kadar
katlan'caz
How
much
longer
can
we
endure
this?
Senle
sensiz
gibi
With
you,
but
as
if
without
you
Ne
kadar
konuşmasan
da
No
matter
how
much
you
don't
speak
Suçlu
sessizliğin
Your
silence
is
to
blame
Ne
zaman
oturacak
her
şey
yerine
When
will
everything
fall
into
place?
Ne
zaman
uyan'caz
ölünce
mi
söyle
When
will
we
wake
up?
Tell
me,
is
it
when
we
die?
Sabah
olurken
tenimde
başka
bi'
ten
As
morning
breaks,
another's
skin
against
mine
Kendimden
vazgeçsem
ayrılmazdık
belki
de
Maybe
if
I
gave
up
on
myself,
we
wouldn't
be
apart
İki
yabancı
gibi
uzak
Like
two
strangers,
so
distant
İki
yabancı
bu
bir
tuzak
Two
strangers,
this
is
a
trap
İki
yabancı
gibi
birbirine
tutsak
Like
two
strangers,
captive
to
each
other
Birbirine
tutsak
Captive
to
each
other
Terk
etmek
kolaysa
o
kadar
If
leaving
is
that
easy
İnan
değmez
bile
göz
yaşına
Believe
me,
you're
not
worth
the
tears
Madem
kelimeler
önemsiz
(yeah)
If
words
mean
nothing
(yeah)
Yettiyse
ağlamak
bu
kadar
If
you've
cried
enough
Sil
makyajını
yastığıma
Wipe
your
makeup
off
on
my
pillow
Zaten
böyle
daha
güzelsin
You're
even
more
beautiful
this
way
Buna
ne
kadar
katlan'caz
How
much
longer
can
we
endure
this?
Senle
sensiz
gibi
With
you,
but
as
if
without
you
Ne
kadar
konuşmasan
da
No
matter
how
much
you
don't
speak
Suçlu
sessizliğin
Your
silence
is
to
blame
Ne
zaman
oturacak
her
şey
yerine
When
will
everything
fall
into
place?
Ne
zaman
uyan'caz
ölünce
mi
söyle
When
will
we
wake
up?
Tell
me,
is
it
when
we
die?
Sabah
olurken
tenimde
başka
bi'
ten
As
morning
breaks,
another's
skin
against
mine
Kendimden
vazgeçsem
ayrılmazdık
belki
de
Maybe
if
I
gave
up
on
myself,
we
wouldn't
be
apart
İki
yabancı
gibi
uzak
Like
two
strangers,
so
distant
İki
yabancı
bu
bir
tuzak
Two
strangers,
this
is
a
trap
İki
yabancı
gibi
birbirine
tutsak
Like
two
strangers,
captive
to
each
other
Birbirine
tutsak
Captive
to
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkut Kum, Ozpinar Dogukan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.