Текст и перевод песни Kum - Ölümlü Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sık
mermileri,
havaya
Стреляй
в
воздух,
Tüm
isyanım
kafamda
Вся
моя
ярость
в
голове.
Bırakmaya
değer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Я
бегу,
а
за
мной
гонятся
Geçmişimden
günahlar
Грехи
моего
прошлого.
Bırakmaya
değer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире.
Ey,
şu
ölüm
Эй,
эта
смерть...
Yapamı'cam
gibi
sensiz
Не
смогу
без
тебя,
Tabakta
bi'
çizik
eksik
На
тарелке
не
хватает
одной
черты,
Mahallemiz
sanki
Teksas
Наш
район
словно
Техас,
İnşallah
birlikte
çıkcaz
Дай
Бог,
мы
выберемся
вместе.
Seninle
sevgimiz,
sonsuz
Наша
любовь
бесконечна,
Sabahlar
anlamsız
onsuz
Утра
без
тебя
бессмысленны,
Kafamın
içinde
korku
В
моей
голове
страх,
Melekler,
adını
koymuş
Ангелы
дали
ему
имя.
Şeytan
bile
sana
borçlu
Даже
дьявол
у
тебя
в
долгу.
İkimiz
aynı
değiliz
ama
benim
de
bir
hayalim
var
Мы
не
одинаковы,
но
и
у
меня
есть
мечта.
Daha
yolun
başındayım
da
Я
только
в
начале
пути,
Buralarda
namımı
salmışım
bak
Но
здесь
я
уже
сделал
себе
имя.
Bu
yaşıma
yaram
çok
ağır
Эта
рана
слишком
глубока
для
моего
возраста,
Bir
kaşına,
kurban
ola'm
Я
стану
жертвой
твоей
красоты,
Yılan
ol
boynuma
dolan
Будь
змеей,
обвивающей
мою
шею.
Sık
mermileri,
havaya
Стреляй
в
воздух,
Tüm
isyanım
kafamda
Вся
моя
ярость
в
голове.
Bırakmaya
değer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Я
бегу,
а
за
мной
гонятся
Geçmişimden
günahlar
Грехи
моего
прошлого.
Bırakmaya
değer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Sık
mermileri,
havaya
Стреляй
в
воздух,
Tüm
isyanım
kafamda
Вся
моя
ярость
в
голове.
Bırakmaya
değer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Я
бегу,
а
за
мной
гонятся
Geçmişimden
günahlar
Грехи
моего
прошлого.
Bırakmaya
dеğer
mi
bak
Скажи,
стоит
ли
оставаться
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире?
Şu
ölümlü,
dünyada
В
этом
бренном
мире.
Ey,
şu
ölüm
Эй,
эта
смерть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkut Kum, Doğukan Tekinarslan, Kerem Sülün, Yusuf Alev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.