Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jab Naukari Milegi
Wenn ich einen Job bekomme
Jab
naukri
milegi
to
kya
hoga
Wenn
ich
einen
Job
bekomme,
was
wird
dann
sein?
Jab
naukri
milegi
to
kya
hoga
Wenn
ich
einen
Job
bekomme,
was
wird
dann
sein?
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein
Jab
naukri
milegi
to
kya
hoga
Wenn
ich
einen
Job
bekomme,
was
wird
dann
sein?
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein
Jab
saut
pahen
ke
Wenn
ich
den
Anzug
trage
und
Niklonga
tarif
hogi
meri
hinausgehe,
wird
man
mich
loben
Duniya
kahegi
waah
waah
Die
Welt
wird
sagen:
"Wow,
wow"
Kya
baat
hai
teri
"Wie
toll
du
bist!"
Jab
saut
pahen
ke
Wenn
ich
den
Anzug
trage
und
Niklonga
tarif
hogi
meri
hinausgehe,
wird
man
mich
loben
Duniya
kahegi
waah
waah
Die
Welt
wird
sagen:
"Wow,
wow"
Kya
baat
hai
teri
"Wie
toll
du
bist!"
Bas
yun
samaj
lo
logo
Versteht
einfach,
Leute,
Meri
life
ban
jaayegi
mein
Leben
wird
gemacht
sein
Dekhte
hi
dekhte
Im
Handumdrehen
Mujhe
wife
mil
jayegi
werde
ich
eine
Frau
finden
Kabhi
london
ki
ladki
Mal
wird
ein
Mädchen
aus
London
Mujhe
bole
gi
hello
mir
"Hallo"
sagen
Kabhi
amrikan
wali
Mal
eine
Amerikanerin
Kahegi
saath
chalo
wird
sagen:
"Komm
mit"
Magar
main
hindustani
Aber
ich
bin
Inder
Piya
ganga
ka
paani
habe
Gangeswasser
getrunken
Hai
meri
jaan
wahi
pe
Mein
Herz
gehört
dorthin,
Gali
ki
chhamak
chhalo
dem
schönen
Mädchen
aus
meiner
Straße
Jab
naukri
milegi
to
kya
hoga
Wenn
ich
einen
Job
bekomme,
was
wird
dann
sein?
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein
Koi
bolega
sarji
salaam
Jemand
wird
sagen:
"Sir
ji,
Salaam"
Koi
bolega
babuji
pranaam
Jemand
wird
sagen:
"Babuji,
Pranaam"
Koi
bolega
sarji
salaam
Jemand
wird
sagen:
"Sir
ji,
Salaam"
Koi
bolega
babuji
pranaam
Jemand
wird
sagen:
"Babuji,
Pranaam"
Koi
puchega
kya
hai
tera
naam
Jemand
wird
fragen:
"Wie
ist
dein
Name?"
Hoga
sabhi
ko
mujh
se
hi
kaam
Jeder
wird
etwas
von
mir
brauchen
Muje
sab
bos
kahenge
Alle
werden
mich
Boss
nennen
Meri
gulami
karenge
Sie
werden
mir
zu
Diensten
sein
Raat
din
shaam
subha
sab
Tag
und
Nacht,
Abend
und
Morgen,
alle
Muje
denge
salaami
werden
mir
ihren
Respekt
erweisen
Mera
bhi
bangla
bhi
hoga
Ich
werde
auch
einen
Bungalow
haben
Merei
gaadi
bhi
hongi
Mein
Auto
werde
ich
auch
haben
Meri
kismat
ki
chabi
mere
hi
paas
hogi
Der
Schlüssel
zu
meinem
Schicksal
wird
in
meinen
Händen
liegen
Mere
hi
paas
hogi
Nur
in
meinen
Händen
liegen
Jab
naukri
milegi
to
kya
hoga
Wenn
ich
einen
Job
bekomme,
was
wird
dann
sein?
Ye
hoga
Folgendes
wird
geschehen:
Jisam
pe
saut
hoga
Auf
dem
Körper
wird
ein
Anzug
sein
Paanv
mein
boot
hoga
An
den
Füßen
werden
Stiefel
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein
Haatho
mein
gori
ka
haath
hoga.
In
meiner
Hand
wird
die
Hand
eines
schönen
Mädchens
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anu Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.