Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bheegi Huyee Hai Raat (From "Sangraam")
Влажная ночь (Из фильма "Sangraam")
भीगी
हुई
है
रात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Влажная
ночь,
но
я
горю.
होने
लगी
बरसात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Начался
дождь,
но
я
горю.
भीगी
हुई
है
रात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Влажная
ночь,
но
я
горю.
होने
लगी
बरसात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Начался
дождь,
но
я
горю.
सीने
में
कैसा
दर्द
है?
होंठों
पे
कैसी
प्यास
है?
Какая
боль
в
груди?
Какая
жажда
на
губах?
सीने
में
कैसा
दर्द
है?
होंठों
पे
कैसी
प्यास
है?
Какая
боль
в
груди?
Какая
жажда
на
губах?
कैसे
बताएँ
हम
तुम्हें
अनजाना
एहसास
है?
Как
рассказать
тебе,
какое
это
незнакомое
чувство?
तुम
हो
हमारे
साथ,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Ты
рядом
со
мной,
но
я
горю.
होने
लगी
बरसात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Начался
дождь,
но
я
горю.
भीगी
हुई
है
रात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Влажная
ночь,
но
я
горю.
बैठे
तो
हैं,
जान-ए-अदा,
चाहत
के
साए
तले
Мы
сидим,
дорогая,
под
сенью
любви,
बैठे
तो
हैं,
जान-ए-अदा,
चाहत
के
साए
तले
Мы
сидим,
дорогая,
под
сенью
любви,
फिर
भी
हैं
क्यूँ
बेचैनियाँ?
ये
वक़्त
क्यूँ
ना
ढले?
Но
почему
же
это
беспокойство?
Почему
время
не
летит?
है
शबनमी
मुलाक़ात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Это
росистая
встреча,
но
я
горю.
होने
लगी
बरसात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Начался
дождь,
но
я
горю.
भीगी
हुई
है
रात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Влажная
ночь,
но
я
горю.
होने
लगी
बरसात,
मगर
जल
रहे
हैं
हम
Начался
дождь,
но
я
горю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sameer, Nadeem Shrawan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.