Текст и перевод песни Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy - Duniya Mein Aaye (From "Judwaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duniya Mein Aaye (From "Judwaa")
Пришли в этот мир (Из фильма "Judwaa")
Kabhi
uff,
kabhi
haye!
Иногда
ох,
иногда
ах!
Kabhi
hi,
kabhi
bye!
Иногда
привет,
иногда
пока!
Kabhi
aaye,
kabhi
jaye!
Иногда
приходишь,
иногда
уходишь!
Kabhi
kyun,
kabhi
why!
Иногда
почему,
иногда
зачем!
Kabhi
yes,
kabhi
no!
Иногда
да,
иногда
нет!
Kabhi
haan,
kabhi
naa!
Иногда
согласен,
иногда
нет!
Rani
yeh
bhi
koi
baat
hai
Красавица,
разве
это
дело
Chaar
din
ki
chandni
hai
fir
kaali
raat
hai
Четыре
дня
лунного
света,
а
потом
темная
ночь
Dhal
jayegi
yeh
jawani
sochne
ki
baat
hai
Эта
молодость
пройдет,
стоит
задуматься
Duniya
me
aayi
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Duniya
me
aayi
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Thoda
sa
jee
lo
thoda
thoda
mar
lo(2)
Немного
поживи,
немного
умри
(2)
Girl
sings...
Поет
девушка...
Duniya
me
aayi
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Duniya
me
aayi
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Thoda
sa
jee
lo
thoda
thoda
mar
lo(1)
Немного
поживи,
немного
умри
(1)
Rani
ke
kaano
me
jhumke
ki
jodi
hai,
В
ушах
красавицы
пара
сережек,
Pairon
me
chandi
ki
payal
nigodi
hai
На
ногах
серебряные
браслеты,
дорогуша
Chandi
ki
payal
yeh
chhapan
karodi
hai,
Эти
серебряные
браслеты
стоят
целое
состояние,
Roop
ki
dawlat
yeh
barson
me
jodi
hai
Богатство
красоты,
накопленное
годами
Nanha
sa
dil
mera
dhadke
hai
seene
me,
Мое
маленькое
сердечко
бьется
в
груди,
Pure
kiye
hain
shola
pichhle
mahine
me
В
прошлом
месяце
исполнились
все
желания
Ankhiyaan
gulel
meri
marungi
seene
me,
Мои
глаза,
как
рогатки,
попадут
прямо
в
сердце,
Phir
tujhko
aur
maza
aayega
jeene
me
Тогда
тебе
еще
больше
понравится
жить
Dil
me
mohabbat
ka
rang
bhar
lo(2)
Наполни
сердце
цветом
любви
(2)
Thoda
sa
jeelo
thoda
thoda
mar
lo
Немного
поживи,
немного
умри
Duniya
me
aaye
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Duniya
me
aaye
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Thoda
sa
jee
lo
thoda
thoda
mar
lo,
Немного
поживи,
немного
умри,
Haan,
thoda
sa
jeelo
thoda
thoda
mar
lo...
Да,
немного
поживи,
немного
умри...
Yun
hi
akadti
hai
ladki
kadak
hai
tu,
Ты
такая
гордая,
девушка,
такая
дерзкая,
June
ki
garmi
me
thandi
sadak
hai
tu
Ты
как
прохладная
дорога
в
июньскую
жару
Haan,
jaan
se
pyaari
hai
jane
jigar
hai
tu,
Да,
дороже
жизни,
моя
любимая,
Meri
mohabbat
ka
pehla
asar
hai
tu
Ты
первое
проявление
моей
любви
Tu
thoda
meetha
hai,
thoda
sa
kadwa
hai
Ты
немного
сладкая,
немного
горькая
Hum
tum
alag
sahi
dil
apna
judwaa
hai
Мы
разные,
но
наши
сердца
- близнецы
Tu
meri
chahat
ka
pehla
karishma
hai,
Ты
первое
чудо
моей
любви,
Mein
sabse
keh
dungi
tu
mera
balma
hai
Я
всем
скажу,
что
ты
мой
возлюбленный
Jee
bharke
jee
lo
rani
aish
kar
lo(2)
Живи
полной
жизнью,
красавица,
наслаждайся
(2)
Thoda
sa
jee
lo
thoda
thoda
mar
lo
Немного
поживи,
немного
умри
Duniya
me
aaye
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Duniya
me
aaye
ho
toh
love
kar
lo
Раз
уж
пришла
в
этот
мир,
так
люби
Thoda
sa
jee
lo
thoda
thoda
mar
lo,
Немного
поживи,
немного
умри,
Haan,
thoda
sa
jeelo
thoda
thoda
mar
lo...
Да,
немного
поживи,
немного
умри...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEV KOHLI, ANU MALIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.