Текст и перевод песни Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy - Rim Jhim Rim Jhim - From "1942 A Love Story"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rim Jhim Rim Jhim - From "1942 A Love Story"
Шум дождя, шум дождя - Из фильма "1942: История любви"
Rimjhim
rimjhim
rumjhum
rumjhum
Шум
дождя,
шум
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя
Bheegi
bheegi
rut
mein
tum
hum
hum
tum
В
мокрый,
мокрый
сезон
ты
и
я,
я
и
ты
Bajta
hai
jaltarang
teal
ki
chhat
pe
jab
Звучит
джалтаранг
на
жестяной
крыше,
когда
Motiyon
jaisa
jal
barse
Льётся
вода,
как
жемчуг,
Boondon
ki
ye
ldai
laayi
hai
vo
ghadi
Эта
битва
капель
принесла
тот
час,
Jiske
liye
hum
tarse
Которого
мы
так
жаждали.
Ho
ho
ho
bajta
hai
jaltarang
teal
ki
chhat
pe
jab
О-о-о,
звучит
джалтаранг
на
жестяной
крыше,
когда
Motiyon
jaisa
jal
barse
Льётся
вода,
как
жемчуг,
Boondon
ki
ye
ldai
laayi
hai
vo
ghadi
Эта
битва
капель
принесла
тот
час,
Jiske
liye
hum
tarse
Которого
мы
так
жаждали.
Ha
ha
ha
rimjhim
rimjhim
rumjhum
rumjhum
Ха-ха-ха,
шум
дождя,
шум
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя
Bheegi
bheegi
rut
mein
tum
hum
hum
tum
В
мокрый,
мокрый
сезон
ты
и
я,
я
и
ты
Baadal
ki
chaadarein
odhe
hain
vaadiyaan
Долины
укрыты
одеялами
из
облаков,
Saari
dishayein
soyi
hain
Все
направления
спят.
Sapnon
ke
gaon
mein
bheegi
si
chhaon
mein
В
деревне
снов,
в
мокрой
тени,
Do
aatmayein
khoyi
hain
Две
души
заблудились.
Ho
baadal
ki
chaadarein
odhe
hain
vaadiyaan
Долины
укрыты
одеялами
из
облаков,
Saari
dishayein
soyi
hain
Все
направления
спят.
Sapnon
ke
gaon
mein
bheegi
si
chhaon
mein
В
деревне
снов,
в
мокрой
тени,
Do
aatmayein
khoyi
hain
Две
души
заблудились.
Rimjhim
rimjhim
rumjhum
rumjhum
Шум
дождя,
шум
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя
Bheegi
bheegi
rut
mein
tum
hum
hum
tum
В
мокрый,
мокрый
сезон
ты
и
я,
я
и
ты
Aaye
hain
dekhne
jheelon
ke
aaine
Мы
пришли
посмотреть
на
зеркала
озёр,
Belon
ko
khole
ghatayein
Тучи
открывают
лианы.
Raah
hai
dhuaan
dhuaan
jayenge
hum
kahan
Дорога
в
дымке,
куда
мы
пойдём?
Aao
yahin
reh
jayein
Давай
останемся
здесь.
Aaye
hain
dekhne
jheelon
ke
aaine
Мы
пришли
посмотреть
на
зеркала
озёр,
Belon
ko
khole
ghatayein
Тучи
открывают
лианы.
Raah
hai
dhuaan
dhuaan
jayenge
hum
kahan
Дорога
в
дымке,
куда
мы
пойдём?
Aao
yahin
reh
jayein
Давай
останемся
здесь.
Rimjhim
rimjhim
rimjhim
Шум
дождя,
шум
дождя,
шум
дождя
Rumjhum
rumjhum
rumjhum
Рокот
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя
Bheegi
bheegi
rut
mein
hey
hey
tum
hnum
hum
tum
В
мокрый,
мокрый
сезон,
эй,
эй,
ты
и
я,
я
и
ты
Rimjhim
rimjhim
rimjhim
rimjhim
Шум
дождя,
шум
дождя,
шум
дождя,
шум
дождя
Rumjhum
rumjhum
rumjhum
rumjhum
Рокот
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя,
рокот
дождя
Bheegi
bheegi
rut
mein
tum
hum
hum
tum
В
мокрый,
мокрый
сезон
ты
и
я,
я
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAHUL DEV BURMAN, JAVED AKHTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.