Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Tumse Mohabbat Hai
Ich liebe dich
Tere
bina
aise
jiye
jaa
raha
hoon
main
Ohne
dich
lebe
ich
so
weiter
Lagta
hai
jaise
koi
gunaah
kiye
jaa
raha
hoon
main
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ständig
sündigen
Mujhe
tumse
mohabbat
hai
Ich
liebe
dich
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
ja
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Das
ist
mein
Herzenswunsch
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
ja
Main
sab
kuch
jaanti
hoon,
phir
bhi
lekin
Ich
weiß
alles,
aber
dennoch
Tumhare
gham
se
mein
juda
nahin
hoon
Kann
mich
von
deinem
Schmerz
nicht
trennen
Mujhe
bhi
teri
chaahat
hai
Auch
ich
liebe
dich
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
oh,
oh
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Das
ist
mein
Herzenswunsch
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
oh,
oh
Meri
kya
bebasi
hai,
kya
bataun
Was
soll
ich
über
meine
Hilflosigkeit
sagen?
Batana
kuch
bhi
toh
mumkin
nahin
hai
Denn
ich
kann
nichts
aussprechen
Mujhe
tumse
bhi
ulfat
hai
Auch
ich
liebe
dich
innig
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
ja
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Das
ist
mein
Herzenswunsch
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
ja
Tadapti
main
bhi
hoon
tere
liye,
par
Auch
ich
leide
für
dich,
aber
Main
haal-e-dil
sunaun
bhi
toh
kaise?
Wie
soll
ich
mein
Herzleid
erzählen?
Zamane
se
shikayat
hai
Ich
beklage
mich
über
die
Welt
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
oh,
oh
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Das
ist
mein
Herzenswunsch
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
oh,
oh
Mujhe
tumse
mohabbat
hai
Ich
liebe
dich
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrawan Rathod, Sameer, Nadeem Akhtar Saifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.