Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Tumse Mohabbat Hai
Я люблю тебя
Tere
bina
aise
jiye
jaa
raha
hoon
main
Без
тебя
я
словно
живу,
но
не
живу,
Lagta
hai
jaise
koi
gunaah
kiye
jaa
raha
hoon
main
Будто
совершаю
грех,
продолжая
идти.
Mujhe
tumse
mohabbat
hai
Я
люблю
тебя,
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Но
не
могу
сказать,
о
нет,
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Это
тайна
сердца
моего,
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Но
не
могу
сказать,
о
нет.
Main
sab
kuch
jaanti
hoon,
phir
bhi
lekin
Я
всё
понимаю,
но
всё
же
Tumhare
gham
se
mein
juda
nahin
hoon
Не
могу
оторваться
от
твоей
печали.
Mujhe
bhi
teri
chaahat
hai
Я
тоже
люблю
тебя,
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Но
не
могу
сказать,
ой,
ой,
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Это
тайна
сердца
моего,
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Но
не
могу
сказать,
ой,
ой.
Meri
kya
bebasi
hai,
kya
bataun
Как
описать
мою
беспомощность?
Batana
kuch
bhi
toh
mumkin
nahin
hai
Я
не
могу
сказать
ни
слова.
Mujhe
tumse
bhi
ulfat
hai
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Но
не
могу
сказать,
о
нет,
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Это
тайна
сердца
моего,
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Но
не
могу
сказать,
о
нет.
Tadapti
main
bhi
hoon
tere
liye,
par
Я
страдаю
из-за
тебя,
но
Main
haal-e-dil
sunaun
bhi
toh
kaise?
Как
мне
открыть
тебе
душу?
Zamane
se
shikayat
hai
Мне
больно
от
этого
мира,
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Но
не
могу
сказать,
ой,
ой,
Mere
dil
ki
yeh
hasrat
hai
Это
тайна
сердца
моего,
Magar
main
keh
nahin
sakti,
oh,
oh
Но
не
могу
сказать,
ой,
ой.
Mujhe
tumse
mohabbat
hai
Я
люблю
тебя,
Magar
main
keh
nahin
sakta,
haan
Но
не
могу
сказать,
о
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrawan Rathod, Sameer, Nadeem Akhtar Saifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.