Kumar Sanu feat. Nadeem - Shravan & Alka Yagnik - Yeh Aankhen Hai Aaina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Nadeem - Shravan & Alka Yagnik - Yeh Aankhen Hai Aaina




Yeh Aankhen Hai Aaina
Эти глаза - зеркало
Izhaar karti hain deewangi kaa
Выражают они безумие моё,
Izhaar karti hain deewangi kaa
Выражают они безумие моё,
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Koi dil churaye na aise kisi kaa
Пусть никто не украдёт так чьё-то сердце,
Koi dil churaye na aise kisi kaa
Пусть никто не украдёт так чьё-то сердце,
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Meri jaan ulfat ke sapane sajake
Моя жизнь, мечты о любви украшая,
Jara dekh lo mujhko palke utha ke
Взгляни на меня, ресницы приподнимая.
Meri jaan ulfat ke sapane sajake
Моя жизнь, мечты о любви украшая,
Jara dekh lo mujhko palke utha ke
Взгляни на меня, ресницы приподнимая.
Na jaao meri bekaraari badhake
Не уходи, моё беспокойство растёт,
Ke aaya hain mausam sanam dosti kaa
Ведь наступил сезон, любимая, дружбы нашей.
Ke aaya hain mausam sanam dosti kaa
Ведь наступил сезон, любимая, дружбы нашей.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Salaame mohabbat suboh shyaam aaya
Привет любви, утро и вечер пришёл,
Nigahon se chahat ka pigaam aaya
Взглядом послание любви я принёс.
Salaame mohabbat suboh shyaam aaya
Привет любви, утро и вечер пришёл,
Nigahon se chahat ka pigaam aaya
Взглядом послание любви я принёс.
Ishara dilo ke bade kaam aaya
Знак сердец очень кстати пришёлся,
Ikaraar karti hain dil ki lagi kaa
Выражают они страсть мою сердечную.
Ikaraar karti hain dil ki lagi kaa
Выражают они страсть мою сердечную.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Izhaar karti hain deewangi kaa
Выражают они безумие моё,
Koi dil churaye na aise kisi kaa
Пусть никто не украдёт так чьё-то сердце,
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.
Yeh aankhein hain aaina meri zindagi ka
Эти глаза - зеркало моей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.