Kumar Sanu feat. Sudesh Berry - Dil Hai Nadaan - перевод текста песни на немецкий

Dil Hai Nadaan - Kumar Sanu перевод на немецкий




Dil Hai Nadaan
Das Herz ist naiv
हर पल तेरी याद है इस दिल में
Jeden Augenblick ist die Erinnerung an dich in diesem Herzen,
हर पल तेरा ख़याल है इस दिल में
Jeden Augenblick sind meine Gedanken bei dir in diesem Herzen.
ना चाहते हुए भी तू क़रीब है
Auch wenn ich es nicht will, bist du mir nah,
तू समझे, ना समझे मेरा नसीब है
Ob du es verstehst oder nicht, du bist mein Schicksal.
ज़ुबाँ से मैं कुछ कह नहीं पाया
Mit Worten konnte ich nichts sagen,
नज़रों को कोई मेरी समझ नहीं पाया
Niemand konnte meine Blicke verstehen.
तू मेरे प्यार की तस्वीर है
Du bist das Bild meiner Liebe,
तू मेरे प्यार की तक़दीर है
Du bist das Schicksal meiner Liebe.
सुना था और भी ग़म है
Ich hatte gehört, es gibt noch andere Sorgen,
मोहब्बत के सिवा ज़माने में
außer der Liebe in dieser Welt.
अब हम ने जाना मोहब्बत का ग़म
Jetzt haben wir erkannt, dass der Kummer der Liebe
सब से बड़ा ग़म है ज़माने में
der größte Kummer auf der Welt ist.
मगर समझाऊँ कैसे इस दिल को?
Aber wie soll ich es diesem Herzen erklären?
क्या बताऊँ अब इस दिल को?
Was soll ich diesem Herzen jetzt sagen?
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल ही जाने, दिल ही जाने
Nur das Herz weiß, nur das Herz weiß.
वाह! राधा, तुम भी तो कुछ कहो ना
Wow! Radha, sag doch auch etwas.
मेरे सनम, तुम मेरा अरमान हो
Meine Liebste, du bist mein Wunsch,
मेरे सनम, तुम मेरा गुमान हो
Meine Liebste, du bist mein Stolz,
मेरे सनम, तुम मेरी पहचान हो
Meine Liebste, du bist meine Identität,
मेरे सनम, तुम मेरी जान हो
Meine Liebste, du bist mein Leben.
मेरी साँसों में तेरी याद है
In meinen Atemzügen ist die Erinnerung an dich,
हर एक नाम तुम्हारे बाद है
Jeder Name kommt nach deinem.
रिश्ते बदलते हैं, दिल नहीं बदलता
Beziehungen ändern sich, aber das Herz ändert sich nicht,
राही बदलते हैं, रास्ता नहीं बदलता
Reisende ändern sich, aber der Weg ändert sich nicht.
मोहब्बत में हर मोड़ पर
In der Liebe, an jeder Wegbiegung,
दिल को समझाना पड़ता है
muss man dem Herzen gut zureden.
मुस्कुराते हुए हर ग़म को
Man muss jeden Kummer lächelnd
छुपाना पड़ता है
verbergen.
मगर समझाऊँ कैसे इस दिल को?
Aber wie soll ich es diesem Herzen erklären?
क्या बताऊँ अब इस दिल को?
Was soll ich diesem Herzen jetzt sagen?
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल ही जाने, दिल ही जाने
Nur das Herz weiß, nur das Herz weiß.
रवि साहब, सुनिए तो
Herr Ravi, hören Sie doch mal,
मैंने और राधा ने तो कह दिया
Radha und ich haben schon gesprochen,
आप भी तो कुछ कहे, hmm? Hmm
sagen Sie doch auch etwas, hmm? Hmm.
जान-ए-वफ़ा, तू जान है मेरी
Meine Treue, du bist mein Leben,
आन, बान और शान है मेरी
Mein Stolz und meine Ehre.
तू है इबादत, तू है पूजा
Du bist meine Anbetung, du bist mein Gebet,
तुझ सा नहीं दुनिया में दूजा
Niemand ist wie du auf dieser Welt.
यार, तुझे बस प्यार किया है
Mein Schatz, ich habe dich nur geliebt,
हम ने तो ऐतबार किया है
Ich habe dir nur vertraut.
फिर भी ऐसा क्यूँ लगता है?
Warum fühlt es sich trotzdem so an?
बेगानापन क्यूँ दिखता है?
Warum sehe ich diese Fremdheit?
अपने सनम की आँखों में
In den Augen meiner Liebsten,
अपने सनम की बातों में
In den Worten meiner Liebsten,
बार-बार यही ख़याल मुझको आता है
immer wieder kommt mir dieser Gedanke:
कोई और भी है ऐसा
Es gibt noch jemanden,
जो तुझे मुझसे दूर लिए जाता है
der dich von mir entfernt.
अब समझाऊँ कैसे इस दिल को?
Wie soll ich es diesem Herzen jetzt erklären?
दिल है नादान, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht.
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल ही जाने, दिल ही जाने
Nur das Herz weiß, nur das Herz weiß.
तुमसे शिकायत है बस इतनी
Ich habe nur eine Beschwerde an dich,
कर दो इनायत हम पर इतनी
Erweise uns diese Gunst,
दिल की बात ज़ुबाँ पर लाओ
Bring die Worte deines Herzens über deine Lippen,
इज़हार-ए-मोहब्बत तुम कर जाओ
Bekenne deine Liebe.
ऐसा भी दिल जाएगा
Ein solches Herz wird auch kommen,
इज़हार-ए-मोहब्बत हो जाएगा
Ein Liebesgeständnis wird geschehen,
अतीत का पंछी उड़ जाएगा
Der Vogel der Vergangenheit wird davonfliegen,
किशन तुम्हारा हो जाएगा
Kishan wird dein sein.
औरत का हर जनम है सीता
Jede Geburt einer Frau ist Sita,
पार नहीं कर सकती रेखा
Sie kann die Linie nicht überschreiten,
मर्यादा ने जिसको खींचा
die von der Tradition gezogen wurde,
रस्मों-रिवाजों ने जिसको सींचा
die von Bräuchen und Ritualen genährt wurde.
सच कहते हैं पंडित-जोगी
Die Priester und Yogis sagen die Wahrheit,
राम मिलाएँ जग में जोड़ी
Rama vereint die Paare in der Welt.
दिल का बंधन सब से बड़ा है
Die Verbindung des Herzens ist die größte,
दिलों का संगम सब से बड़ा है
Die Vereinigung der Herzen ist die größte.
मगर समझाएँ कैसे इस दिल को?
Aber wie sollen wir es diesem Herzen erklären?
क्या बताएँ अब इस दिल को?
Was sollen wir diesem Herzen jetzt sagen?
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल ही जाने, दिल ही जाने
Nur das Herz weiß, nur das Herz weiß.
दिल है नादाँ, ये ना माने
Das Herz ist naiv, es hört nicht,
दिल की बातें दिल ही जाने
Nur das Herz kennt die Dinge des Herzens.
दिल ही जाने, दिल ही जाने
Nur das Herz weiß, nur das Herz weiß.





Авторы: Sudhakar Sharma, Himesh Reshammiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.