Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Bas Ek Tamanna Hai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Bas Ek Tamanna Hai




Bas Ek Tamanna Hai
Only One Wish
Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Mein
Only one wish is in my heart, my love
Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Mein
Only one wish is in my heart, my love
I Love You Keh De Tu Mujhe Aaj Is Bhari Mahafil Mein
Say I love you to me today in this grand gathering
Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Mein
Only one wish is in my heart, my love
I Love You Keh De Tu Mujhe Aaj Is Mahafil Mein
Say I love you to me today in this gathering
Bas Ek Tamanna Hai
Only one wish
Meri Mohabbat Mein Hoga Asar To Main Tujhe Jeet Lunga
If my love has an effect, I will win you over
Dard-E-Judaai Ki Bebasi Ab Main Kabhi Na Sahunga
I will never bear the helplessness of separation again
Meri Mohabbat Mein Hoga Asar To Main Tujhe Jeet Lunga
If my love has an effect, I will win you over
Dard-E-Judaai Ki Bebasi Ab Main Kabhi Na Sahunga
I will never bear the helplessness of separation again
Teri Mohabbat Mein Jaan-E-Wafa Main Jaan Bhi Apani Dunga
In my love I will give my life, my love
Milane Ki Khaai Hai Maine Kasam Ab Door Main Na Rahunga
I have sworn to meet you, I will not stay away
Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Mein
Only one wish is in my heart, my love
I Love You Keh De Tu Mujhe Aaj Is Mahafil Mein
Say I love you to me today in this gathering
Bas Ek Tamanna Hai
Only one wish
Tere Mere Darmiyaan Dilaruba Ye Kaisi Deevaar Aai
Between you and me, my love, what kind of wall has come
Mil Ke Bhi Tujh Se Main Sahata Raha Kitne Dinon Tak Judaai
Even after meeting you, I have endured separation for so many days
Tere Mere Darmiyaan Dilaruba Ye Kaisi Deevaar Aai
Between you and me, my love, what kind of wall has come
Mil Ke Bhi Tujh Se Main Sahata Raha Kitne Dinon Tak Judaai
Even after meeting you, I have endured separation for so many days
Chalti Nahi Hai Kisi Ki Yahaan Rasm-E-Mohabbat Ke Aage
There is no tradition of love in front of us
Haara Zamaana Meri Jaan-E-Man Dil Ki Bagaavat Ke Aage
The world has lost, my love, in front of the rebellion of the heart
Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Mein
Only one wish is in my heart, my love
I Love You Kah De Tu Mujhe Aaj Is Mahafil Mein
Say I love you to me today in this gathering
Bas Ek Tamanna Hai
Only one wish
Duniya Badi Zaalim Hai Meri Jaan Hai Mushkil Mein
The world is very cruel, my love is in trouble
Duniya Badi Zaalim Hai Meri Jaan Hai Mushkil Mein
The world is very cruel, my love is in trouble
I Love You Kahati Hoon Tujhe Aaj Is Mehafil Mein
I tell you I love you today in this gathering
Duniya Badi Zaalim Hai Meri Jaan Hai Mushkil Mein
The world is very cruel, my love is in trouble
I Love You Kahati Hoon Tujhe Aaj Is Mehafil Mein
I tell you I love you today in this gathering
Duniya Badi Zaalim Hai
The world is very cruel
Tere Liye Ai Mere Hamdam Donon Jahaan Chhod Dungi
For you, my companion, I will leave both worlds
Rasmon Rivaajon Ki Main Saari Zanjeeren Tod Dungi
I will break all the chains of customs and traditions
Tere Liye Ai Mere Hamdam Donon Jahaan Chhod Dungi
For you, my companion, I will leave both worlds
Rasmon Rivaajon Ki Main Saari Zanjeeren Tod Dungi
I will break all the chains of customs and traditions
Duniya Badi Zaalim Hai Meri Jaan Hai Mushkil Mein
The world is very cruel, my love is in trouble
I Love You Kahati Hoon Tujhe Aaj Is Mehafil Mein
I tell you I love you today in this gathering
Duniya Badi Zaalim Hai Meri Jaan Hai Mushkil Mein
The world is very cruel, my love is in trouble
I Love You Kahati Hoon Tujhe Aaj Is Mehafil Mein
I tell you I love you today in this gathering
I Love You Kahata Hoon Tujhe Aaj Is Mehafil Mein
I tell you I love you today in this gathering
I Love You Kahati Hoon Tujhe Aaj Is Mahafil Mein.
I tell you I love you today in this gathering.





Авторы: NADEEM SAIFI, SAMEER, SHRAWAN RATHOD, RATHOD SHRAWAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.