Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Ek Din Aap (From "Yes Boss")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Din Aap (From "Yes Boss")
Однажды ты (Из фильма "Yes Boss")
Ek
din
aap
yu
hamko
mil
jayege
Однажды
ты
так
неожиданно
встретишься
мне,
Phul
hi
phul
raho
me
khil
jayege
И
цветы
на
пути
нашем
расцветут.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Ek
din
aap
yu
hamko
mil
jayege
Однажды
ты
так
неожиданно
встретишься
мне,
Phul
hi
phul
raho
me
khil
jayege
И
цветы
на
пути
нашем
расцветут.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Ek
din
zindgi
itani
hogi
hasi
Однажды
жизнь
станет
такой
радостной,
Jhumega
aasma
gayegi
ye
zami
Небо
закружится,
земля
запоёт.
Ek
din
zindgi
itani
hogi
hasi
Однажды
жизнь
станет
такой
радостной,
Jhumega
aasma
gayegi
ye
zami
Небо
закружится,
земля
запоёт.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Dil
ki
dali
me
kaliya
khilne
lagi
Бутоны
на
ветке
сердца
моего
распустились,
Jab
nigahe
nigaho
se
milne
lagi
Когда
наши
взгляды
встретились.
Dil
ki
dali
me
kaliya
khilne
lagi
Бутоны
на
ветке
сердца
моего
распустились,
Jab
nigahe
nigaho
se
milne
lagi
Когда
наши
взгляды
встретились.
Ek
din
is
tarah
hosh
kho
jayege
Однажды
я
так
потеряю
голову,
Paas
aayege
madhosh
ho
jayege
Подойду
к
тебе,
обезумев
от
любви.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Ek
din
aap
yu
hamko
mil
jayege
Однажды
ты
так
неожиданно
встретишься
мне,
Phul
hi
phul
raho
me
khil
jayege
И
цветы
на
пути
нашем
расцветут.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Jagmagati
chandni
raat
hai
Сверкает
лунная
ночь,
Raat
hai
ya
sitaro
ki
barat
hai
Ночь
ли
это,
или
свадебное
шествие
звёзд?
Jagmagati
chandni
raat
hai
Сверкает
лунная
ночь,
Raat
hai
ya
sitaro
ki
barat
hai
Ночь
ли
это,
или
свадебное
шествие
звёзд?
Ek
din
dil
ki
raho
me
apne
liye
Однажды
на
дорогах
моего
сердца
для
тебя,
Jal
uthege
mohabbat
ke
itane
diye
Зажгутся
столько
огней
любви.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Ek
din
zindgi
itani
hogi
hasi
Однажды
жизнь
станет
такой
радостной,
Jhumega
aasma
gayegi
ye
zami
Небо
закружится,
земля
запоёт.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Ek
din
aap
yu
hamko
mil
jayege
Однажды
ты
так
неожиданно
встретишься
мне,
Phul
hi
phul
raho
me
khil
jayege
И
цветы
на
пути
нашем
расцветут.
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Maine
socha
na
tha
Я
и
не
думал,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAVED AKHTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.