Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Main Dil Bhar Ke Dekhu Tumhe - From "Aag Ka Toofan"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Dil Bhar Ke Dekhu Tumhe - From "Aag Ka Toofan"
I Want to Observe You Plenty - From "A Storm of Fire"
Main
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
I
want
to
observe
you
plenty
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
You
observe
me
plenty
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour
Main
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
I
want
to
observe
you
plenty
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
You
observe
me
plenty
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour
Tumse
milke
o
mere
sanam
On
meeting
you,
oh
my
darling
Mere
dil
ka
chaman
khil
jata
hai
My
heart's
garden
springs
to
blossom
Mujhe
teri
hasi
surat
ke
Besides
your
smiling
face,
Siwa
kuch
or
najar
nahi
aata
hai
I
cannot
see
anything
else
Tumse
milke
o
mere
sanam
On
meeting
you,
oh
my
darling
Mere
dil
ka
chaman
khil
jata
hai
My
heart's
garden
springs
to
blossom
Mujhe
teri
hasi
surat
ke
Besides
your
smiling
face,
Siva
kuch
or
nazar
nahi
aata
hai
I
cannot
see
anything
else
Dil
ki
panaho
mein
aa
jao
tum
Come
into
the
shelter
of
my
heart
Sanso
me
meri
shama
jao
tum
Be
the
flame
in
my
breaths
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour
Mai
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
I
want
to
observe
you
plenty
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
You
observe
me
plenty
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour
Ek
duje
ko
paas
ane
do
Let
each
other
come
close
Ab
dilo
ki
pyas
bujhane
do
Now,
let
our
hearts'
thirst
be
quenched
Bahke
bahke
dil
ke
armaa
Let
the
heart's
emotions
surge
Jo
hota
hao
ho
jane
do
Let
whatever
is
fated
happen
Ek
duje
ko
paas
ane
do
Let
each
other
come
close
Ab
dilo
ki
pyas
bujhane
do
Now,
let
our
hearts'
thirst
be
quenched
Bahke
bahke
dil
ke
armaa
Let
the
heart's
emotions
surge
Jo
hota
hao
ho
jane
do
Let
whatever
is
fated
happen
Aaj
main
na
roku
tumhe
Today
I
will
not
stop
you
Aaj
tum
na
roko
hame
Today
you
do
not
stop
me
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour
Mai
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
I
want
to
observe
you
plenty
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
You
observe
me
plenty
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Today
let
there
be
no
verbal
conversation
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam.
On
your
word
of
honour,
on
your
word
of
honour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAPPI LAHIRI, K. K. VERMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.