Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Main Dil Bhar Ke Dekhu Tumhe - From "Aag Ka Toofan"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Dil Bhar Ke Dekhu Tumhe - From "Aag Ka Toofan"
Я смотрю на тебя, не отрываясь - Из фильма "Aag Ka Toofan"
Main
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
Я
смотрю
на
тебя,
не
отрываясь,
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
Ты
смотришь
на
меня,
не
отрываясь.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Main
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
Я
смотрю
на
тебя,
не
отрываясь,
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
Ты
смотришь
на
меня,
не
отрываясь.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Tumse
milke
o
mere
sanam
Встретившись
с
тобой,
о
моя
возлюбленная,
Mere
dil
ka
chaman
khil
jata
hai
Мой
сад
сердца
расцветает.
Mujhe
teri
hasi
surat
ke
Кроме
твоего
улыбающегося
лица
Siwa
kuch
or
najar
nahi
aata
hai
Я
ничего
не
вижу.
Tumse
milke
o
mere
sanam
Встретившись
с
тобой,
о
моя
возлюбленная,
Mere
dil
ka
chaman
khil
jata
hai
Мой
сад
сердца
расцветает.
Mujhe
teri
hasi
surat
ke
Кроме
твоего
улыбающегося
лица
Siva
kuch
or
nazar
nahi
aata
hai
Я
ничего
не
вижу.
Dil
ki
panaho
mein
aa
jao
tum
Приди
в
убежище
моего
сердца,
Sanso
me
meri
shama
jao
tum
Стань
пламенем
в
моем
дыхании.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Mai
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
Я
смотрю
на
тебя,
не
отрываясь,
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
Ты
смотришь
на
меня,
не
отрываясь.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Ek
duje
ko
paas
ane
do
Позволь
нам
приблизиться
друг
к
другу,
Ab
dilo
ki
pyas
bujhane
do
Позволь
утолить
жажду
сердец.
Bahke
bahke
dil
ke
armaa
Пусть
расцветают
желания
сердца,
Jo
hota
hao
ho
jane
do
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться.
Ek
duje
ko
paas
ane
do
Позволь
нам
приблизиться
друг
к
другу,
Ab
dilo
ki
pyas
bujhane
do
Позволь
утолить
жажду
сердец.
Bahke
bahke
dil
ke
armaa
Пусть
расцветают
желания
сердца,
Jo
hota
hao
ho
jane
do
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться.
Aaj
main
na
roku
tumhe
Сегодня
я
не
остановлю
тебя,
Aaj
tum
na
roko
hame
Сегодня
ты
не
остановишь
меня.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Mai
dil
bhar
ke
dekhu
tumhe
Я
смотрю
на
тебя,
не
отрываясь,
Tum
dil
bhar
ke
dekho
hame
Ты
смотришь
на
меня,
не
отрываясь.
Aaj
juba
se
baat
na
ho
Сегодня
слова
не
нужны,
Tumhe
meri
kasam,
tumhe
meri
kasam.
Клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAPPI LAHIRI, K. K. VERMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.