Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Paas Woh Aane Lage (From "Main Khiladi Tu Anari") - перевод текста песни на русский

Paas Woh Aane Lage (From "Main Khiladi Tu Anari") - Kumar Sanu , Alka Yagnik перевод на русский




Paas Woh Aane Lage (From "Main Khiladi Tu Anari")
Ближе, ближе (Из фильма "Main Khiladi Tu Anari")
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
नज़रें चुराने लगे ज़रा ज़रा
Взгляд свой скрываешь, всё больше, понемногу
दिल पे वो छ्चाने लगे ज़रा ज़रा
В сердце моём зажигаешь огонь, всё ярче, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
धड़कनें चुराने लगे ज़रा ज़रा
Сердцебиение моё крадёшь, всё чаще, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
हमें वो चाहने लगे ज़रा ज़रा
Меня ты желаешь, всё сильней, понемногу
अपना बनाने लगे ज़रा ज़रा
Своей делаешь, всё больше, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
दिल को धड़काने लगे ज़रा ज़रा
Сердце заставляешь трепетать, всё чаще, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
हो, कहती है यह तेरी पायल
О, говорит мне твой браслет,
तूने किया मुझे घायल घायल
Что ты ранила меня, ранила,
शाम सवेरे दिल में मेरे
Вечером и утром в сердце моём
तूने मचा दी हलचल हलचल
Ты устроила переполох, переполох,
तेरी मेरी प्रेम कहानी
Наша история любви
है सागर का गहरा पानी
Как глубокий океан,
लाखों दिन और लाखों रातें
Миллионы дней и миллионов ночей
ख़त्म ना होगी अपनी बातें
Не закончатся наши разговоры.
नींदें उड़ाने लगे ज़रा ज़रा
Сон мой крадёшь, всё больше, понемногу
अपना बनाने लगे ज़रा ज़रा
Своей делаешь, всё больше, понемногу
हमें वो चाहने लगे ज़रा ज़रा
Меня ты желаешь, всё сильней, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
धड़कनें चुराने लगे ज़रा ज़रा
Сердцебиение моё крадёшь, всё чаще, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
हो, आजा मुझको पागल कर दे
О, подойди, сведи меня с ума,
खुशियों से ये दामन भर दे
Наполни счастьем мои ладони,
हसरत है ये दिल में मेरे
Есть желание в сердце моём,
महबूबा से दुल्हन कर दे
Возлюбленную в жену превратить.
माँग में तेरी तारें भर दूँ
Пробор твой звёздами украшу,
चाँद को तेरा कंगन कर दूँ
Луну твоим браслетом сделаю,
फूलों से तस्वीर बनाऊँ
Из цветов портрет создам,
किरणों से मैं रूप सजाऊँ
Лучами солнца облик твой украшу.
धड़कनें चुराने लगे ज़रा ज़रा
Сердцебиение моё крадёшь, всё чаще, понемногу
साँसों में बसाने लगे ज़रा ज़रा
В дыхании моём поселяешься, всё больше, понемногу
दिल को लुभाने लगे ज़रा ज़रा
Сердце моё пленяешь, всё больше, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
धड़कनें चुराने लगे ज़रा ज़रा
Сердцебиение моё крадёшь, всё чаще, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
अपना बनाने लगे ज़रा ज़रा
Своей делаешь, всё больше, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
पास वो आने लगे ज़रा ज़रा
Ближе ты подходишь, всё ближе, понемногу
हम भी उन्हे चाहने लगे ज़रा ज़रा
Я тоже тебя желаю, всё сильней, понемногу
ज़रा ज़रा हाँ, ज़रा ज़रा
Понемногу, да, понемногу
ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा, ज़रा ज़रा
Понемногу, понемногу, понемногу
हाँ, ज़रा ज़रा
Да, понемногу





Авторы: JAIPURI HASRAT, MALIK ANU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.