Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Tu Deewana Paagal Mera Ho Gaya - From "Anokha Andaaz"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Deewana Paagal Mera Ho Gaya - From "Anokha Andaaz"
Ты стал(а) моим безумным возлюбленным - Из фильма "Anokha Andaaz"
Tu
diwana
pagal
mera
ho
gya
Ты
стал(а)
моим
безумным
возлюбленным,
Tu
diwana
pagal
mera
ho
gya
Ты
стал(а)
моим
безумным
возлюбленным,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Mai
diwana
pagal
tera
ho
gya
Я
стал
твоим
безумным
возлюбленным,
Mai
diwana
pagal
tera
ho
gya
Я
стал
твоим
безумным
возлюбленным,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Ninde
uda
li
mera
chain
le
liya
Сон
мой
украл,
покой
забрал,
Tune
mujhe
ye
dard
kaisa
diya
Ты
мне
эту
боль
какую
дал?
Ninde
uda
li
mera
chain
le
liya
Сон
мой
украл,
покой
забрал,
Tune
mujhe
ye
dard
kaisa
diya
Ты
мне
эту
боль
какую
дал?
Na
hosh
na
khud
ka
khayal
hai
Ни
рассудка,
ни
себя
не
помню,
Bin
tere
ab
to
jina
muhal
hai
Без
тебя
теперь
жить
невозможно,
Aa
gale
laga
le
ye
fasla
mita
le
Иди,
обними
меня,
это
расстояние
сотри,
Hotho
se
mai
laga
lu
tujhe
basuri
bana
lu
Губами
я
прильну
к
тебе,
флейтой
тебя
сделаю
своей,
Jage
arma
aalam
sara
so
gya
Желания
пробудились,
весь
мир
уснул,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Tu
diwana
pagal
mera
ho
gya
Ты
стал(а)
моим
безумным
возлюбленным,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Aa
mang
bhar
du
teri
bahar
se
Позволь
мне
наполнить
твою
жизнь
красотой,
Dekhu
hamesha
tujhe
yu
hi
pyar
se
Смотреть
на
тебя
всегда
с
любовью
такой,
Aa
mang
bhar
du
teri
bahar
se
Позволь
мне
наполнить
твою
жизнь
красотой,
Dekhu
hamesha
tujhe
yu
hi
pyar
se
Смотреть
на
тебя
всегда
с
любовью
такой,
Mujhko
to
har
pal
tera
intajar
hai
Я
жду
тебя
каждое
мгновение,
Teri
wafa
pe
mujhe
aetabar
hai
В
твоей
верности
моё
спасение,
Ye
hasi
jawani
na
khatam
ho
ye
kahani
Пусть
эта
юность,
эта
история
не
кончается,
Jhumti
fijaye
dilbar
tujhe
bulaye
Пусть
звенит,
сияет,
возлюбленная
тебя
зовёт,
Fir
na
aayega
ye
mausam
jo
gya
Этот
сезон
больше
не
вернётся,
он
ушёл,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Mai
diwana
pagal
tera
ho
gya
Я
стал
твоим
безумным
возлюбленным,
Tu
diwana
pagal
mera
ho
gya
Ты
стал(а)
моим
безумным
возлюбленным,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Mai
kho
gya
tere
pyar
me
kho
gya
Я
потерялся
в
твоей
любви,
потерялся,
Tu
kho
gya
mere
pyar
me
kho
gya
Ты
потерялся
в
моей
любви,
потерялся,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nadeem - shravan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.