Kumar Sanu feat. Asha Bhosle - Agar Zindagi Ho (From "Balmaa") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Asha Bhosle - Agar Zindagi Ho (From "Balmaa")




Agar Zindagi Ho (From "Balmaa")
If There Is Life (From "Balmaa")
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
बलमा बलमा, बलमा बलमा
Beloved, beloved, beloved, beloved
अब्ब दिल लगता कहि ना, तेरे बिना
My heart yearns now only for you, my love
अब्ब दिल लगता कहि ना, तेरे बिना
My heart yearns now only for you, my love
मुश्किल होगा जीना तेरे बिना
It will be difficult to live without you
मिलके वादा करले
Come, let us make a promise
जब तक होगा दम में दम
That until our last breath
साथ नहीं छोड़ेंगे
We will not abandon each other
चाहे खुशिया हो या ग़म
In happiness or in sorrow
बलमा बलमा, बलमा बलमा
Beloved, beloved, beloved, beloved
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
मुझको मिली है साँसे तेरे लिए
I have been given life for you
मुझको मिली है साँसे तेरे लिए
I have been given life for you
ख्वाब सजाये आँखे तेरे लिए
I weave my dreams for you, my love
अब्ब ना कभी टूटे
May it never be broken
यह तेरे वादों का मौसम
This season of your promises
मेरे यादो में मेहके
May it live in my memories
तेरे यादो का मौसम
The season of your memories
बलमा बलमा, बलमा बलमा
Beloved, beloved, beloved, beloved
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
जब तक यह दुनिया, यह आलम रहे
For as long as the world exists
जब तक यह दुनिया, यह आलम रहे
For as long as the world exists
प्यार तेरा इस दिल में, बालम रहे
May your love remain in my heart, my love
मेरे प्यासे दिल पे ना
May no other color touch
कोई दूजा रंग चढ़े
My thirsty heart
कम ना हो हर लम्हा
May every moment only increase
तेरी चाहत और बढे
My longing for you
बलमा बलमा, बलमा बलमा
Beloved, beloved, beloved, beloved
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
If there is life, let it be with you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
If there is death, let it be before you
बलमा, बलमा
Beloved
बलमा, बलमा
Beloved
बलमा, बलमा
Beloved
बलमा, बलमा
Beloved





Авторы: Rathod Shravan, Saifi Nadeem, Pandy Sameer (T)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.