Текст и перевод песни Kumar Sanu feat. Asha Bhosle - Chehra Kya Dekhte Ho (From "Salaami")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chehra Kya Dekhte Ho (From "Salaami")
Chehra Kya Dekhte Ho (From "Salaami")
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
मौसम
पल
में
बदल
जाएगा
The
season
will
change
in
a
moment
पत्थर
दिल
भी
पिघल
जाएगा
Even
a
heart
of
stone
will
melt
मेरी
मोहब्बत
में
है
In
my
love,
there
is
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
मौसम
पल
में
बदल
जाएगा
The
season
will
change
in
a
moment
पत्थर
दिल
भी
पिघल
जाएगा
Even
a
heart
of
stone
will
melt
मेरी
मोहब्बत
में
है
In
my
love,
there
is
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
थोड़े
करीब
आओ
ऐसे
न
इतराओ
Come
a
little
closer,
don't
be
so
haughty
मुझसे
सनम
दूर
बैठे
हो
क्या
Why
do
you
sit
so
far,
my
love?
थोड़े
करीब
आओ
ऐसे
न
इतराओ
Come
a
little
closer,
don't
be
so
haughty
मुझसे
सनम
दूर
बैठे
हो
क्या
Why
do
you
sit
so
far,
my
love?
बेचैन
कर
दूँगा
इतना
तुम्हें
I'll
make
you
so
restless
आके
लिपट
जाओगी
दिलरुबा
That
you'll
come
and
cling
to
me,
my
darling
ऐसे
क्या
सोचती
हो
What
are
you
thinking
so
much?
आके
इधर
देखो
ना
Come
and
look
this
way
आके
इधर
देखो
ना
Come
and
look
this
way
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
मैं
तो
तुम्हारी
हूँ
तुमपे
दिल
हारी
हूँ
I
am
yours,
I
am
lost
in
you
फिर
किसलिए
हैं
ये
बेताबियाँ
Then
why
are
there
these
anxieties?
मैं
तो
तुम्हारी
हूँ
तुमपे
दिल
हारी
हूँ
I
am
yours,
I
am
lost
in
you
फिर
किसलिए
हैं
ये
बेताबियाँ
Then
why
are
there
these
anxieties?
आके
गले
से
लगा
लो
मुझे
Come
and
hug
me
अब
दूरियाँ
न
रहें
दर्मियाँ
Let
there
be
no
distance
between
us
किसने
तुम्हें
रोका
है
Who
has
stopped
you?
शाम-ओ-सहर
देखो
न
Look
evening
and
morning
शाम-ओ-सहर
देखो
न
Look
evening
and
morning
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
मौसम
पल
में
बदल
जाएगा
The
season
will
change
in
a
moment
पत्थर
दिल
भी
पिघल
जाएगा
Even
a
heart
of
stone
will
melt
मेरी
मोहब्बत
में
है
In
my
love,
there
is
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
कितना
असर
देखो
न
So
much
effect,
see
चेहरा
क्या
देखते
हो
Look
not
at
the
face
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
दिल
में
उतर
कर
देखो
न
Come
into
my
heart
and
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAL MADAN, NADEEM SHRAWAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.