Текст и перевод песни Kumar Sanu - Chand Se Parda (From "Aao Pyar Karen")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chand Se Parda (From "Aao Pyar Karen")
Завеса от луны (Из фильма "Давай любить")
चाँद
से
परदा
कीजिये
Закройся
от
луны
завесой,
हाँ
चाँद
से
पर्दा
कीजिये
Да,
закройся
от
луны
завесой,
कहीं
चुरा
ना
ले
चेहरे
का
नूर
Чтобы
свет
с
лица
твоего
не
украл
он,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
हाँ
चाँद
से
पर्दा
कीजिये
Да,
закройся
от
луны
завесой,
जु़ल्फों
से
उड़ी
ख़ुशबू
प्यार
की
Аромат
любви
из
локонов
твоих
струится,
होंठों
पे
खिल
गई
कलियाँ
बहार
की
На
губах
цветут
бутоны
весны,
होंठों
पे
खिल
गई
कलियाँ
बहार
की
На
губах
цветут
бутоны
весны,
फूल
से
परदा
कीजिये
Закройся
цветами,
завесой,
हाँ
फूल
से
परदा
कीजिये
Да,
закройся
цветами,
завесой,
कहीं
चुरा
ना
ले
चेहरे
का
नूर
Чтобы
свет
с
лица
твоего
не
украл
он,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
हाँ
चाँद
से
पर्दा
कीजिये
Да,
закройся
от
луны
завесой,
लगती
हो
किसी
शायर
का
ख़याल
Ты
словно
мечта
поэта,
ऐसी
सादगी
तो
है
ख़ुद
में
बेमिसाल
Такая
простота,
сама
в
себе
неповторима,
ऐसी
सादगी
तो
है
ख़ुद
में
बेमिसाल
Такая
простота,
сама
в
себе
неповторима,
ख़ुद
से
परदा
कीजिये
Закройся
собой,
завесой,
हाँ
ख़ुद
से
परदा
कीजिये
Да,
закройся
собой,
завесой,
कहीं
चुरा
ना
ले
चेहरे
का
नूर
Чтобы
свет
с
лица
твоего
не
украл
он,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
हाँ
चाँद
से
परदा
कीजिये
Да,
закройся
от
луны
завесой,
हंसदे
आप
अगर
बनजाये
दास्तां
Улыбка
твоя
станет
легендой,
हंसदे
आप
अगर
बनजाये
दास्तां
Улыбка
твоя
станет
легендой,
पलकें
जो
झुकी
कहीं
झुकजाए
आसमां
Ресницы,
опускаясь,
небосклон
затмят,
पलकें
जो
झुकी
कहीं
झुकजाए
आसमां
Ресницы,
опускаясь,
небосклон
затмят,
रब
से
परदा
कीजिये
Закройся
от
Бога,
завесой,
हाँ
रब
से
परदा
कीजिये
Да,
закройся
от
Бога,
завесой,
कहीं
चुरा
ना
ले
चेहरे
का
नूर
Чтобы
свет
с
лица
твоего
не
украл
он,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
चाँद
से
परदा
कीजिये
Закройся
от
луны
завесой,
हाँ
चाँद
से
परदा
कीजिये
Да,
закройся
от
луны
завесой,
कहीं
चुरा
ना
ले
चेहरे
का
नूर
Чтобы
свет
с
лица
твоего
не
украл
он,
ऐ
मेरे
हम
नवा,
ऐ
मेरे
हुज़ूर
О,
моя
новая
любовь,
о,
мой
повелитель,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AADESH SHRIVASTAVA, AADESH SRIVASTAVA, SHYAM RAJ KIRAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.