Kumar Sanu - Kitna Haseen Chehra (From "Dilwale") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kumar Sanu - Kitna Haseen Chehra (From "Dilwale")




Kitna Haseen Chehra (From "Dilwale")
Какое прекрасное лицо (Из фильма "Dilwale")
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
कितनी प्यारी आँखें हैं
Какие милые у тебя глаза,
आँखों से छलकता प्यार
Из глаз струится любовь.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
कितनी प्यारी आँखें हैं
Какие милые у тебя глаза,
आँखों से छलकता प्यार
Из глаз струится любовь.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
तेरी नजर झुके तो शाम ढले
Когда твой взгляд опускается, наступает вечер,
जो उठे नजर तो सुबह चले
Когда поднимается приходит утро.
तेरी नजर झुके तो शाम ढले
Когда твой взгляд опускается, наступает вечер,
जो उठे नजर तो सुबह चले
Когда поднимается приходит утро.
तू हँसे तो कलियाँ खिल जाएँ
Когда ты смеешься, распускаются бутоны,
तुझे देख के हूर भी शरमाए
Глядя на тебя, гурии стыдливо прячут лица.
तेरी बिखरी बिखरी जुल्फें
Твои развевающиеся локоны,
तेरी महकी महकी साँसें
Твое благоухающее дыхание,
तेरी कोयल जैसी बोली
Твой голос, подобный пению кукушки,
तेरी मीठी मीठी बातें
Твои сладкие речи.
जी चाहे मेरा मैं यूँ ही
Мое сердце желает,
तेरा करता रहूँ दीदार
Чтобы я мог вечно любоваться тобой.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
दुनियाँ में हसीं और भी हैं
В мире есть и другие красавицы,
होगा कोई तेरे जैसा हसीं
Но нет никого прекраснее тебя.
दुनियाँ में हसीं और भी हैं
В мире есть и другие красавицы,
होगा कोई तेरे जैसा हसीं
Но нет никого прекраснее тебя.
रंगीन जवां मदहोश बदन
Яркая, юная, опьяняющая тело,
तू हुश्न शबाब का है गुलशन
Ты сад красоты и молодости.
तेरे अंग से खुशबू बरसे
От твоего тела исходит аромат,
परियों सी सुन्दर काया
Фигура, прекрасная, словно у феи.
जो कुछ सोचा था मैंने
Все, о чем я мечтал,
वो सब कुछ तुझमें पाया
Я нашел в тебе.
तेरी एक अदा पे मैं
За один твой взгляд я
सदके जाऊं सौ बार
Готов отдать жизнь сто раз.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कितना हसीन चेहरा
Какое прекрасное лицо,
कितनी प्यारी आँखें
Какие милые глаза.
कितनी प्यारी आँखें हैं
Какие милые у тебя глаза,
आँखों से छलकता प्यार
Из глаз струится любовь.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.
कुदरत ने बनाया होगा
Природа, должно быть, создавала
फुरसत तुझे मेरे यार
Не спеша тебя, моя любимая.





Авторы: SAMEER, NADEEM SAIFI, SHRAVAN RATHOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.