Текст и перевод песни Kumar Sanu - Kitna Sukun Kitna Aaram (From "Saajan Ki Baahon Mein")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kitna Sukun Kitna Aaram (From "Saajan Ki Baahon Mein")
Сколько покоя, сколько уюта (Из фильма "В твоих объятиях")
Kitna
sukun
kitna
aaraam
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Kitna
sukun
kitna
aaraam
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Paas
main
tum
ho
aur
hatho
main
jaam
hai
Рядом
ты,
а
в
руках
бокал
вина.
Shaayad
meri
zindagi
ki
hasseen
shaam
hai
Возможно,
это
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни.
Kitna
sukun
kitna
aaram
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Paas
main
tum
ho
aur
hatho
main
jaam
hai
Рядом
ты,
а
в
руках
бокал
вина.
Shaayad
meri
zindagi
ki
hasseen
shaam
hai
Возможно,
это
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни.
Kitna
sukun
kitna
aaram
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Keh
raha
hai
yeh
dil
bekudhi
me
sanam
Говорит
моё
безумное
сердце,
любимая.
Aur
kya
chaheie
zindagi
mein
sanam
Что
ещё
нужно
в
жизни,
любимая?
Keh
raha
hai
yeh
dil
bekudhi
me
sanam
Говорит
моё
безумное
сердце,
любимая.
Aur
kya
chaheie
zindagi
mein
sanam
Что
ещё
нужно
в
жизни,
любимая?
Aashqi
ka
nasha
aise
jaata
nahi
Хмель
любви
так
просто
не
проходит,
Tumko
dekhe
bina
chain
aata
nahi
Без
тебя
покой
не
приходит.
Kasie
zinda
rahu.,.
Как
мне
жить...?
En
hoton
pe
sirf
tumhara
naam
hai
На
моих
губах
только
твоё
имя.
Paas
main
tum
ho
aur
hathoo
main
jaam
hai
Рядом
ты,
а
в
руках
бокал
вина.
Shaayad
meri
zindagi
ki
hasseen
shaam
hai
Возможно,
это
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни.
Kitna
sukun
kitna
aaram
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Dilrubha
hai
kiya
meine
ye
feasla
Любимая,
какое
же
решение
я
принял!
Ab
toh
jeena
nahi
hai
tumhare
siva
Теперь
мне
не
жить
без
тебя.
Dilrubha
hai
kiya
meine
ye
feasla
Любимая,
какое
же
решение
я
принял!
Ab
toh
jeena
nahi
hai
tumare
siva
Теперь
мне
не
жить
без
тебя.
Thoda
pagal
hoon
mein
thoda
deewana
hun
Немного
безумен
я,
немного
сумасшедший,
Bas
tumara
hoon
mein
sab
se
beeghana
hun
Только
твой
я,
от
всех
отрешённый.
Aur
kya
mein
kahun
Что
ещё
сказать?
Ishq
tera
meri
chahat
ka
inaam
hai
Твоя
любовь
— награда
моему
желанию.
Paas
main
tum
ho
aur
hatho
main
jaam
hai
Рядом
ты,
а
в
руках
бокал
вина.
Shaayad
meri
zindagi
ki
hasseen
shaam
hai
Возможно,
это
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни.
Kitna
sukun
kitna
aaram
hai
Сколько
покоя,
сколько
уюта,
Paas
main
tum
ho
aur
hatho
main
jaam
hai
Рядом
ты,
а
в
руках
бокал
вина.
Shaayad
meri
zindagi
ki
hasseen
shaam
hai.
Возможно,
это
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADEEM SAIFI, SAMEER, SHRAVAN RATHOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.