Kumar Sanu - Na Kabhi Wafa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumar Sanu - Na Kabhi Wafa




Na Kabhi Wafa
Na Kabhi Wafa
Na kabhi wafa karunga
Never shall I vow my loyalty
Maine faisla kiya hai
I've made this my decision
Na kabhi wafa karunga
Never shall I vow my loyalty
Maine faisla kiya hai
I've made this my decision
Bas farz ada karunga
I shall only fulfill my duty
Bas farz ada karunga
I shall only fulfill my duty
Maine faisla kiya hai
I've made this my decision
Na kabhi wafa karunga
Never shall I vow my loyalty
Maine faisla kiya hai
I've made this my decision
Jaldi ke faislo mein
In the haste of my judgments
Tezzi se beh gaya hun
I found myself rushing ahead
Kehna nahi thaa jo kuch
Things I should not have uttered
Main woh bhi keh gaya hun
I have spoken them also
Jaldi ke faislo mein
In the haste of my judgments
Tezzi se beh gaya hun
I found myself rushing ahead
Kehna nahi thaa jo kuch
Things I should not have uttered
Main woh bhi keh gaya hun
I have spoken them also
Ab iss ke baad yaaron
From now on, my friends
Dil se dimaag tak main
From my heart to my mind
Dil se dimaag tak main
From my heart to my mind
Paidal chala karunga
I shall journey on foot
Paidal chala karunga
I shall journey on foot
Maine faisla kiya hai na
I have made this decision, no
Kabhi wafa karunga
Never shall I vow loyalty
Maine faisla kiya hai
I have made this my decision
Koi yahan na aaye
Let no one come here
Rishto ka khyaal lekar
Taking relationships into account
Kis ko jawaab doon
To whom shall I answer
Main kis ka sawaal le kar
Whose questions shall I answer
Koi yahan na aaye
Let no one come here
Rishto ka khyaal lekar
Taking relationships into account
Kis ko jawaab doon
To whom shall I answer
Main kis ka sawaal le kar
Whose questions shall I answer
Koi nahi soonaye
Let none hear
Ab daastane gham ko
From now on, the story of my sorrow
Ab daastane gham ko
From now on, the story of my sorrow
Khud se soona karunga
I shall listen to myself
Khud se soona karunga
I shall listen to myself
Maine faisla kiya hai na
I have made this decision, no
Kabhi wafa karunga
Never shall I vow loyalty
Maine faisla kiya hai
I have made this my decision
Dhundhle se pad gaye
They have grown dim
Hai ehsaas ke jharokhe
The windows of my emotions
Main kis taraf chala hun
In which direction do I walk
Duniya na mujhko roke
May the world not hinder me
Dhundhle se pad gaye
They have grown dim
Hai ehsaas ke jharokhe
The windows of my emotions
Main kis taraf chala hun
In which direction do I walk
Duniya na mujhko roke
May the world not hinder me
Jab bhi kisi ne puchha
Whenever someone asked
Kya sabba hai berukhi ka
What is the cause for your indifference
Kya sabba hai berukhi ka
What is the cause for your indifference
Ye hi kaha karoonga
This is all I shall say
Ye hi kaha karoonga
This is all I shall say
Maine faisla kiya hai
I have made this decision
Na kabhi wafa karunga
Never shall I vow my loyalty
Maine faisla kiya hai
I have made this my decision
Insaaf ka tarajoo hai
I await justice
Waqt ki adaalat
The court of time
Ab mere intehaan ki
There is now no need
Koi nahi zarurat
For my examination
Insaaf ka tarajoo hai
I await justice
Waqt ki adaalat
The court of time
Ab mere intehaan ki
There is now no need
Koi nahi zarurat
For my examination
Mera suluk lekin kya
But how shall I treat
Honga dushmano se
Those who are my enemies
Kya honga dushmano se
How shall I treat those who are my enemies
Main hi faisla karoonga
I alone shall decide
Main hi faisla karoonga
I alone shall decide
Maine faisla kiya hai
I have made this decision
Na kabhi wafa karunga
Never shall I vow my loyalty
Maine faisla kiya hai
I have made this my decision
Bas farz adaa karunga
I shall only fulfill my duty
Bas farz adaa karunga
I shall only fulfill my duty
Maine faisla kiya hai na
I have made this decision, no
Kabhi wafa karunga
Never shall I vow loyalty
Maine faisla kiya hai.
I have made this my decision.





Авторы: jeetu tapan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.