Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyar Ko Ho Jane Do
Let Love Happen
Pyar
ko
ho
jane
do
Let
love
happen
Pyar
Mein
Kho
Jane
Do
Let
yourself
be
lost
in
love
Aaitbaar
Kiska
Hai
Whose
trust
is
this
Intezaar
Kiska
Hai
Whose
wait
is
this?
Abhi
Na
Hua
To
Phir
If
it
doesn't
happen
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do
Let
love
happen
Pyar
Mein
Kho
Jane
Do
Let
yourself
be
lost
in
love
Aaitbaar
Kiska
Hai,
Intezaar
Kiska
Hai
Whose
trust
is
this?
Whose
wait
is
this?
Abhi
Na
Hua
To
Phir
If
it
doesn't
happen
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do...
Let
love
happen...
Pyar
Ke
Beech
Mein
Between
love
Hum
Nahin
Aayenge
I
won't
come
Jis
Taraf
Le
Gaya
Dil
Wherever
my
heart
takes
me
Chale
Jayenge,
Chain
Sa
Aa
Gaya
I
will
go,
with
peace
Yoon
Laga
Dil
Gaya
That's
how
my
heart
feels
Abhi
Na
Gaya
To
Phir
If
it
doesn't
happen
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do
Let
love
happen
Pyar
Mein
Kho
Jane
Do
Let
yourself
be
lost
in
love
Aaitbaar
Kiska
Hai
Whose
trust
is
this
Intezaar
Kiska
Hai
Whose
wait
is
this?
Abhi
Na
Hua
To
Phir
If
it
doesn't
happen
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do...
Let
love
happen...
Mujhko
Aankhoon
Se
From
my
eyes
Dil
Mein
Utar
Jane
Do
Let
it
go
down
into
your
heart
Kuch
Bigad
Jane
Do
Let
something
get
ruined
Kuch
Sawar
Jane
Fo
Let
something
get
fixed
Ek
Bhana
Bane,
Ek
Fasana
Bane
It
can
be
an
excuse,
or
a
story
Abhi
Na
Bana
To
Phir
If
it
doesn't
get
made
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do
Let
love
happen
Pyar
Mein
Kho
Jane
Do
Let
yourself
be
lost
in
love
Aaitbaar
Kiska
Hai,
Intezaar
Kiska
Hai
Whose
trust
is
this?
Whose
wait
is
this?
Abhi
Na
Hua
To
Phir
If
it
doesn't
happen
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
Pyar
Ko
Ho
Jane
Do...
Let
love
happen...
Aaj
Kal
Phir
Kabhi
Someday
again
Phir
Kabhi
Baad
Mein
Again
sometime
later
Baat
Reh
Jayegi
The
talk
will
be
left
Yaad
Hi
Yaad
Mein
In
memory
only
Saawan
Ki
Is
Pehli
Barsaat
Mein
In
this
first
monsoon
of
Saawan
Sab
Dekh
Lein
Sapnay
Ek
Raat
Mein
Let's
see
all
the
dreams
in
one
night
Kaat
Jaaye
Na
Zindagi
May
life
not
be
over
Ek
Hi
Mulakaat
Mein
In
just
one
meeting
Aawaz
Do
Hamko
Call
out
to
me
Hum
Kho
Gaye...
I
am
lost...
Kab
Neend
Se
Jaage
When
will
I
wake
up
from
sleep
Kab
So
Gaye
When
will
I
fall
asleep
Mar
Jayeenge
Hum
Agar
I
will
die
Door
Tumse
Ho
Gaye
If
I
become
far
from
you
O
Jo
Nahin
Hai
Kaha
O
that
which
has
not
been
said
Jo
Nahin
Hai
Kiya
That
which
has
not
been
done
Abhi
Na
Kiya
To
Phir
If
it
is
not
done
now
Kabhi
Nahin
Kabhi
Nahin
Never,
ever
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
La
La
La
La
La
La...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UTTAM SINGH GULATI, ANAND BAKSHI, ANAND BASKSHI, UTTAM SINGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.