Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sambhala Hai Maine (From "Naaraaz")
Я сдерживал (Из фильма "Naaraaz")
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Zubaan
par
tera
phir
bhee
naam
aa
raha
hai
Но
твое
имя
все
равно
срывается
с
моих
губ.
Jahaan
raaj
ko
chupaaya
naa
jae
Там,
где
секрет
не
может
быть
скрыт,
Jahaan
raaj
ko
chupaaya
naa
jae
Там,
где
секрет
не
может
быть
скрыт,
Mohabbat
mein
aisa
maqaam
aa
raha
hai
В
любви
наступает
такой
момент.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Zubaan
par
tera
phir
bhee
naam
aa
raha
hai
Но
твое
имя
все
равно
срывается
с
моих
губ.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Banaaya
hai
maine
tuje
apana
saaqi
Я
сделал
тебя
своим
виночерпием,
Rahe
kis
tarah
phir
mere
hosh
baaqee
Как
же
мне
сохранить
рассудок?
O,
banaaya
hai
maine
tuje
apana
saaqi
О,
я
сделал
тебя
своим
виночерпием,
Rahe
kis
tarah
phir
mere
hosh
baaqee
Как
же
мне
сохранить
рассудок?
Rahe
kis
tarah
phir
mere
hosh
baaqee
Как
же
мне
сохранить
рассудок?
Nazar
yoon
bahekane
lagee
hai
ki
jaise
Мой
взгляд
начинает
блуждать,
как
будто
Nazar
yoon
bahekane
lagee
hai
ki
jaise
Мой
взгляд
начинает
блуждать,
как
будто
Mere
saamane
koyi
jam
aa
raha
hai
Передо
мной
волшебное
видение.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Zubaan
par
tera
phir
bhee
naam
aa
raha
hai
Но
твое
имя
все
равно
срывается
с
моих
губ.
Jahaan
raaj
ko
chupaaya
naa
jae
Там,
где
секрет
не
может
быть
скрыт,
Mohabbat
mein
aisa
maqaam
aa
raha
hai
В
любви
наступает
такой
момент.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Ye
zulfon
ke
baadal
ghanere-ghanere
Эти
густые
облака
твоих
волос,
Mere
baazuon
par
jo
too
ne
bikhere
Которые
ты
рассыпала
по
моим
рукам,
O,
ye
zulfon
ke
baadal
ghanere-ghanere
О,
эти
густые
облака
твоих
волос,
Mere
baazuon
par
jo
too
ne
bikhere
Которые
ты
рассыпала
по
моим
рукам,
Mere
baazuon
par
jo
too
ne
bikhere
Которые
ты
рассыпала
по
моим
рукам,
Main
samajh
ki
jaise
meri
dhadakanon
ko
Я
чувствую,
как
будто
моему
сердцебиению,
Main
samajh
ki
jaise
meri
dhadakanon
ko
Я
чувствую,
как
будто
моему
сердцебиению,
Teri
dhadakanon
ka
payaam
aa
raha
hai
Посылается
весть
от
твоего
сердцебиения.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Zubaan
par
tera
phir
bhee
naam
aa
raha
hai
Но
твое
имя
все
равно
срывается
с
моих
губ.
Jahaan
raaj
ko
chupaaya
naa
jae
Там,
где
секрет
не
может
быть
скрыт,
Mohabbat
mein
aisa
maqaam
aa
raha
hai
В
любви
наступает
такой
момент.
Sanbhaala
hai
maine
bahut
apanae
dil
ko
Я
сдерживал
свое
сердце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.