Текст и перевод песни Kumar Sublevao-Beat feat. Ariel Brínguez & Harold López-Nussa - Acompañanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yemaya
abre
tu
mar,
quiero
probar
tus
besos
de
sal
Yemaya
open
your
sea,
I
want
to
taste
your
salty
kisses
Sirena
dormida
de
llantos
y
partidas
Sleeping
siren
of
cries
and
departures
Canto
que
me
convida,
mar
adentro,
más
adentro
Song
that
invites
me,
further
into
the
sea,
deeper
inside
Siento
la
brisa
que
me
da
el
aliento
con
tanta
prisa
y
viento
lento
I
feel
the
breeze
that
gives
me
breath
with
such
haste
and
gentle
wind
Peces
cómplices
del
intento
Fish
accomplices
of
intent
Solo
sobreviviendo
alcanzo
libertad
de
sentimiento,
tú
lo
sabes
Only
surviving
by
reaching
the
freedom
of
feeling,
you
know
it
Éxodo
de
bruma,
roja
espuma
que
me
llama
como
vino
tinto
Exodus
of
mist,
red
foam
that
calls
me
like
red
wine
Segando
los
instintos
de
conservación
me
lanzo
Reaping
the
instincts
of
self-preservation
I
dive
Fuerte
abrazo,
anclas
quedan
en
la
orilla
Strong
embrace,
anchors
remain
on
the
shore
Llantos
caen
de
rodillas
implorando
bendiciones,
con
razones
Tears
fall
on
knees
begging
for
blessings,
with
reasons
No
se
sabe
que
preparan
próximas
estaciones
One
does
not
know
what
the
next
seasons
hold
Detrás
frustraciones,
delante
nuevas
canciones
Behind
frustrations,
new
songs
ahead
Sutil
equipaje
de
improvisaciones
Subtle
baggage
of
improvisations
Yemayá,
Yemayá
Assessú,
acompñanos!
Yemayá,
Yemayá
Aché,
accompany
us!
Madre
mía,
usted
que
ha
sido
testigo
de
los
tantos
que
trajeron
My
mother,
you
who
have
witnessed
so
many
who
have
come
De
los
muchos
que
se
han
ido
So
many
who
have
gone
De
los
pocos
que
han
llegado
a
su
destino
The
few
who
have
reached
their
destination
En
calavera,
en
balsa,
en
patera
In
a
skull,
on
a
raft,
in
a
boat
Teniendo
la
incertidumbre
como
única
frontera
Having
uncertainty
as
the
only
border
Y
la
esperanza
de
llegar
a
donde
no
se
sabe
que
te
espera
And
the
hope
of
reaching
where
it
is
not
known
what
awaits
Yemaya,
Reina
del
Mar,
madre
de
la
tierra
Yemaya,
Queen
of
the
Sea,
mother
of
the
earth
Escucha
a
este
ser
que
a
tu
bendición
se
aferra
Listen
to
this
being
who
clings
to
your
blessing
Dame
fuerzas
para
remar,
dame
aliento
para
llegar
Give
me
strength
to
row,
give
me
breath
to
arrive
Para
luchar
contra
estos
miedos
que
me
aterran
To
fight
against
these
fears
that
terrify
me
Escucha
mi
canto
que
quiero
sentir
tu
aliento
en
mi
cara
respirando
aires
de
libertad"
Hear
my
song
that
I
want
to
feel
your
breath
on
my
face
breathing
breaths
of
freedom"
Abre
tu
mar
Yemayá,
Acompañanos!
Open
your
sea
Yemayá,
Accompany
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar Sublevao-beat
Альбом
Patakin
дата релиза
04-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.