Текст и перевод песни Kumar Sublevao-Beat feat. Ariel Brínguez & Harold López-Nussa - Acompañanos
Acompañanos
Присоединись ко мне
Yemaya
abre
tu
mar,
quiero
probar
tus
besos
de
sal
Йемайя,
открой
свой
океан,
я
хочу
попробовать
твои
соленые
поцелуи
Sirena
dormida
de
llantos
y
partidas
Спящая
русалка
слез
и
расставаний
Canto
que
me
convida,
mar
adentro,
más
adentro
Ты
приглашаешь
меня
песней,
в
глубины
океана,
все
глубже
и
глубже
Siento
la
brisa
que
me
da
el
aliento
con
tanta
prisa
y
viento
lento
Я
чувствую,
как
ветер
дает
мне
силы
с
такой
спешкой
и
слабым
дуновением
Peces
cómplices
del
intento
Рыбы
помогают
в
этом
начинании
Solo
sobreviviendo
alcanzo
libertad
de
sentimiento,
tú
lo
sabes
Выживая,
я
лишь
достигаю
свободы
чувств,
ты
знаешь
это
Éxodo
de
bruma,
roja
espuma
que
me
llama
como
vino
tinto
Туманный
исход,
красная
пена
манит
меня,
как
красное
вино
Segando
los
instintos
de
conservación
me
lanzo
Забыв
инстинкты
самосохранения,
я
бросаюсь
Fuerte
abrazo,
anclas
quedan
en
la
orilla
Крепкие
объятия,
якоря
остаются
на
берегу
Llantos
caen
de
rodillas
implorando
bendiciones,
con
razones
Слезы
падают
на
колени,
умоляя
о
благословениях,
с
причинами
No
se
sabe
que
preparan
próximas
estaciones
Неизвестно,
что
готовят
грядущие
времена
Detrás
frustraciones,
delante
nuevas
canciones
Позади
огорчения,
впереди
новые
песни
Sutil
equipaje
de
improvisaciones
Простой
багаж
импровизаций
Yemayá,
Yemayá
Assessú,
acompñanos!
Йемайя,
Йемайя
Ашэсу,
будь
со
мной!
Madre
mía,
usted
que
ha
sido
testigo
de
los
tantos
que
trajeron
Мама
моя,
ты
была
свидетельницей
того,
как
многие
приплывали
De
los
muchos
que
se
han
ido
Многие
уходили
De
los
pocos
que
han
llegado
a
su
destino
И
только
немногие
достигали
своего
назначения
En
calavera,
en
balsa,
en
patera
На
черепе,
на
плоту,
на
утлой
лодке
Teniendo
la
incertidumbre
como
única
frontera
Имея
в
качестве
единственной
границы
неопределенность
Y
la
esperanza
de
llegar
a
donde
no
se
sabe
que
te
espera
И
надежду
прибыть
туда,
где
неизвестно,
что
ждет
тебя
Yemaya,
Reina
del
Mar,
madre
de
la
tierra
Йемайя,
Морская
Королева,
мать
земли
Escucha
a
este
ser
que
a
tu
bendición
se
aferra
Услышь
меня,
молящего
о
твоём
благословении
Dame
fuerzas
para
remar,
dame
aliento
para
llegar
Дай
мне
сил,
чтобы
грести,
дай
мне
мужества,
чтобы
добраться
до
берега
Para
luchar
contra
estos
miedos
que
me
aterran
Чтобы
бороться
с
этими
страхами,
которые
приводят
меня
в
ужас
Escucha
mi
canto
que
quiero
sentir
tu
aliento
en
mi
cara
respirando
aires
de
libertad"
Услышь
мою
песню,
я
хочу
чувствовать
твой
ветер
на
своем
лице,
вдыхая
воздух
свободы
Abre
tu
mar
Yemayá,
Acompañanos!
Открой
свой
океан,
Йемайя,
будь
со
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar Sublevao-beat
Альбом
Patakin
дата релиза
04-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.