Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta la Bemba
Lass die Lippe los
Hiphop
quizás
fue
la
respuesta
más
correcta
que
encontré
el
día
Hip-Hop
war
vielleicht
die
richtigste
Antwort,
die
ich
fand,
an
dem
Tag
En
que
me
pregunté
qué
haría,
ya
que
sabía
Als
ich
mich
fragte,
was
ich
tun
würde,
da
ich
wusste
Que
en
mí
vivía
un
ser
que
no
se
conforma
con
ver
Dass
in
mir
ein
Wesen
lebt,
das
sich
nicht
damit
zufrieden
gibt,
zu
sehen
Cómo
se
perpetúa
el
poder
Wie
die
Macht
sich
verewigt
Llegó
la
hora,
valía
la
pena
Die
Zeit
war
gekommen,
es
lohnte
sich
Así
que
sin
pensar
en
consecuencias
Also,
ohne
an
die
Konsequenzen
zu
denken
Planté
bandera,
en
post
de
mi
africanía
Habe
ich
meine
Flagge
gehisst,
im
Namen
meiner
Afrikanität
La
cual
mantengo
ondeando
firme
y
fuerte
todavía
Die
ich
immer
noch
fest
und
stark
wehen
lasse
Después
aparecieron
tambores,
trompetas,
saxofones
Dann
erschienen
Trommeln,
Trompeten,
Saxophone
Cual
fanfarrea
de
cimarrones
Wie
eine
Fanfare
von
entlaufenen
Sklaven
Invocando
voces
libres
que
apostaron
por
el
pueblo
y
sus
razones
Die
freie
Stimmen
beschworen,
die
sich
für
das
Volk
und
seine
Gründe
einsetzten
Hombres
firmes
que
aportaran
soluciones
Standhafte
Männer,
die
Lösungen
beisteuerten
Rescatadores,
de
nuestra
condición
humana
y
de
todos
sus
valores
Retter
unserer
menschlichen
Kondition
und
all
ihrer
Werte
Fui
reclutado
por
un
movimiento
Ich
wurde
von
einer
Bewegung
rekrutiert
Tengo
un
contrato
de
por
vida
con
un
micrófono...
Ich
habe
einen
lebenslangen
Vertrag
mit
einem
Mikrofon...
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
täuschen
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
irren
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Lass
die
Lippe
jetzt
los,
denn
du
bist
frei
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Das
ist
die
Botschaft,
damit
meine
Leute
schwingen
Si
quieres
comprobarlo,
pase
por
mis
conciertos
Wenn
du
es
überprüfen
willst,
komm
zu
meinen
Konzerten
Y
se
dará
cuenta
que
aquí
no
hay
cuento
Und
du
wirst
sehen,
dass
es
hier
keine
Märchen
gibt
Que
yo
soy
Sublevao
Beat
desde
que
amanezco
Dass
ich
Sublevao
Beat
bin,
seit
ich
aufwache
Por
eso
es
que
no
hay
merma
ni
en
la
rima
ni
en
los
textos
Deshalb
gibt
es
keinen
Rückgang,
weder
im
Reim
noch
in
den
Texten
No
hay
mella
en
el
machete
de
este
cimarrón
Es
gibt
keine
Scharte
in
der
Machete
dieses
Cimarrón
Digeron
fire!
y
Fire
doy
al
babilon
Sie
sagten
Feuer!
und
Feuer
gebe
ich
dem
Babylon
Aquél
personaje
que
no
encaja
con
el
traje
Jene
Person,
die
nicht
in
den
Anzug
passt
Viviendo
del
ultraje
y
de
la
depravación
Die
von
der
Schande
und
der
Verderbtheit
lebt
Hacen
que
el
hombre,
se
transforme,
en
un
animal
salvaje
y
sin
compasión
Sie
machen,
dass
der
Mensch
sich
in
ein
wildes
Tier
ohne
Mitgefühl
verwandelt
Hacen
que,
piensen
que,
no
tenemos
salida
Sie
lassen
dich
denken,
dass
wir
keinen
Ausweg
haben
H
donde
el
miedo
termina
está
nuestra
salvación
Wo
die
Angst
endet,
ist
unsere
Rettung
Siempre
que
con
precaución
en
la
pista
Immer
mit
Vorsicht
auf
der
Piste
Ya
sé
que
ya
no
creen
en
los
artistas
Ich
weiß,
dass
sie
den
Künstlern
nicht
mehr
glauben
Sea
usted
recién
llegado
turista
Ob
du
nun
ein
neu
angekommener
Tourist
bist
Marche
al
compas
de
lo
que
hay
y
no
se
resista
Marschiere
im
Takt
dessen,
was
da
ist,
und
widersetze
dich
nicht
Pónganse,
pónganse,
pónganse
alertas
Macht
euch,
macht
euch,
macht
euch
bereit
Despiértense
y
quítense
todas
esas
vendas
Wacht
auf
und
nehmt
all
diese
Binden
ab
Que
en
esta
contienda
Denn
in
diesem
Kampf
Hay
que
tener
los
ojos
bien
abiertos
y
suelta
la
bemba
Muss
man
die
Augen
weit
offen
haben
und
die
Lippe
loslassen
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
täuschen
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
irren
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Lass
die
Lippe
jetzt
los,
denn
du
bist
frei
Sste
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Das
ist
die
Botschaft,
damit
meine
Leute
schwingen
Suelta
la
bemba
y
comunícate
Lass
die
Lippe
los
und
kommuniziere
Reacciona
ahora
woman,
después
para
qué
Reagiere
jetzt,
Frau,
wozu
später
Yo
sé
bien
que
cuando
nadie
te
ve,
limpias
tu
rostro
Ich
weiß
genau,
dass
du,
wenn
dich
niemand
sieht,
dein
Gesicht
reinigst
Maquillas
los
rastros
de
la
golpiza
de
ayer
Die
Spuren
der
gestrigen
Schläge
überschminkst
No
entiendo
cómo
aún
sigues
con
él
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
immer
noch
bei
ihm
bleibst
Alimentándolo
y
él
maltratándote
Ihn
fütterst
und
er
dich
misshandelt
No
sé,
tal
vez,
el
miedo
te
hizo
olvidarte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
hat
die
Angst
dich
vergessen
lassen
De
que
eres
dueña
de
tu
vida
y
cuando
quieras
puedes
marcharte
Dass
du
die
Herrin
deines
Lebens
bist
und
gehen
kannst,
wann
immer
du
willst
Coge
el
camino
por
tus
riendas
Nimm
den
Weg
an
deinen
Zügeln
Sigue
tu
instinto,
que
nada
te
detenga,
remember
Folge
deinem
Instinkt,
lass
dich
von
nichts
aufhalten,
erinnere
dich
Hacen
que
piensen
que
no
tenemos
salida
Sie
lassen
dich
denken,
dass
wir
keinen
Ausweg
haben
Y
la
salvación
esta
cuando
el
miedo
termina
Und
die
Rettung
ist
da,
wo
die
Angst
endet
Sister,
madre
de
la
creación
eres
Schwester,
Mutter
der
Schöpfung
bist
du
Y
tú
igual
que
todas
las
mujeres
Und
du,
wie
alle
Frauen
Si
pueden
convertir
en
amor
lo
que
más
duele
Wenn
sie
das,
was
am
meisten
schmerzt,
in
Liebe
verwandeln
können
También
pueden
estremecer
paredes
Können
sie
auch
Wände
erschüttern
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
täuschen
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Lass
die
Lippe
los,
damit
sie
sich
nicht
irren
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Lass
die
Lippe
jetzt
los,
denn
du
bist
frei
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Das
ist
die
Botschaft,
damit
meine
Leute
schwingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar Sublevao-beat
Альбом
Patakin
дата релиза
04-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.