Kumar Sublevao-Beat feat. Carlos Sarduy & Julio Carbonell - Este Es el Lema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumar Sublevao-Beat feat. Carlos Sarduy & Julio Carbonell - Este Es el Lema




Este Es el Lema
This Is the Motto
Siempre traigo la mixtura de culturas
I always bring the mix of cultures
Donde no hay anchura, ni a silenciosas dictaduras, ni escandalosa
Where there is no breadth, nor to silent dictatorships, nor scandalous
Quiero ese osobbo lejos de mis cosas y de las tuyas
I want that osobbo away from my things and yours
Bulla, mucha bulla, otra vez los de la patrulla
Noise, a lot of noise, again the ones from the patrol
Parece que hay bateo en el bareto de la esquina
Looks like there's beating at the bar on the corner
Y es que tanta indisciplina, se sabe cuando comienza
And so much indiscipline, you know when it starts
Claro, cuando el último trago se termina
Of course, when the last drink is finished
Cuando ya no hay como ahogar las penas
When there is no longer any way to drown the sorrows
¿Porqué será que lo que más nos gusta es lo que nos envenena?
Why is it that what we like most is what poisons us?
Y hablando de veneno, con los ojos chinos estoy de nuevo
And speaking of poison, with Chinese eyes I am back again
Cada quién goza con lo que le gusta
Everyone enjoys what he or she likes
Yo gozo con la ganjha porque con ella me elevo
I enjoy ganja because it makes me high
Es como el chivo y el tambor, sacrificarlo pa que suene el cuero
It's like the goat and the drum, sacrificing it to make the leather sound
Hablando de tambores y tradiciones
Speaking of drums and traditions
Estoy de nuevo otra vez con ese sabor en la boca a afrocultura
I'm back again with that taste of Afro-culture in my mouth
Y cuando más inmerso estoy en el parte oscura
And when I'm most immersed in the dark part
Siempre hay un dicho que me saca de la duda
There is always a saying that takes me out of doubt
Asere, conmigo ven de frente
Buddy, come with me up front
Entiende que soy de la tierra buena
Understand that I am from the good land
Película de barrio es mi salvoconducto
Neighborhood movie is my safe conduct
Estoy a la venta, pero no soy un producto, lacayo
I'm for sale, but I'm not a product, lackey
En Babilonia, fajao como un gallo
In Babylon, I fight like a rooster
sabes porqué no me callo
You know why I don't shut up
Porque soy un antisistema
Because I'm an anti-system
A donde quiera que voy lo mismo siempre se dice
Wherever I go, the same thing is always said
La cosa da pena, la situación no es buena, aunque al pobre
The situation is pitiful, the situation is not good, although the poor
Al pobre siempre le ha tocado la misma condena
The poor have always had the same sentence
Aunque consignas de cambio vengan como emblema
Although slogans of change come as an emblem
Distintos códigos, los mismos problemas
Different codes, same problems
Al final del tema el dinero es la única bandera que ricos y pobres veneran
At the end of the song, money is the only flag that the rich and poor worship
Asere, conmigo ven de frente y de forma permanente
Buddy, come with me up front and permanently
Que no estoy para un sistema decadente
I'm not for a decadent system
Ni para rimas comunistas, ni para versos disidentes
Neither for communist rhymes, nor for dissident verses
Esto es por los míos, por mi gente, los que se dejan la piel
This is for mine, for my people, those who leave their skin
Los libres por el sueño aquel
Those who are free for that dream





Авторы: Kumar Sublevao-beat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.