Текст и перевод песни Kumar Sublevao-Beat feat. Carlos Sarduy & Julio Carbonell - Este Es el Lema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Es el Lema
Это Наш Девиз
Siempre
traigo
la
mixtura
de
culturas
Я
всегда
несу
в
себе
смесь
культур,
Donde
no
hay
anchura,
ni
a
silenciosas
dictaduras,
ni
escandalosa
Где
нет
простора,
ни
для
молчаливых
диктатур,
ни
для
шумных.
Quiero
ese
osobbo
lejos
de
mis
cosas
y
de
las
tuyas
Я
хочу,
чтобы
эта
гниль
была
подальше
от
моих
и
твоих
дел,
Bulla,
mucha
bulla,
otra
vez
los
de
la
patrulla
Шум,
много
шума,
опять
эти
патрульные.
Parece
que
hay
bateo
en
el
bareto
de
la
esquina
Похоже,
в
баре
на
углу
драка.
Y
es
que
tanta
indisciplina,
se
sabe
cuando
comienza
И
эта
всякая
недисциплинированность,
известно,
когда
начинается,
Claro,
cuando
el
último
trago
se
termina
Конечно,
когда
заканчивается
последний
глоток.
Cuando
ya
no
hay
como
ahogar
las
penas
Когда
уже
нет
возможности
заглушить
боль.
¿Porqué
será
que
lo
que
más
nos
gusta
es
lo
que
nos
envenena?
Почему
то,
что
нам
больше
всего
нравится,
нас
и
отравляет?
Y
hablando
de
veneno,
con
los
ojos
chinos
estoy
de
nuevo
И
говоря
о
яде,
я
снова
с
узкими
глазами.
Cada
quién
goza
con
lo
que
le
gusta
Каждый
наслаждается
тем,
что
ему
нравится.
Yo
gozo
con
la
ganjha
porque
con
ella
me
elevo
Я
наслаждаюсь
ганджубасом,
потому
что
с
ним
я
парю.
Es
como
el
chivo
y
el
tambor,
sacrificarlo
pa
que
suene
el
cuero
Это
как
козел
и
барабан,
принести
его
в
жертву,
чтобы
зазвучала
кожа.
Hablando
de
tambores
y
tradiciones
Говоря
о
барабанах
и
традициях,
Estoy
de
nuevo
otra
vez
con
ese
sabor
en
la
boca
a
afrocultura
У
меня
снова
этот
привкус
афрокультуры
во
рту.
Y
cuando
más
inmerso
estoy
en
el
parte
oscura
И
когда
я
больше
всего
погружен
в
темную
сторону,
Siempre
hay
un
dicho
que
me
saca
de
la
duda
Всегда
есть
поговорка,
которая
выводит
меня
из
сомнений.
Asere,
conmigo
ven
de
frente
Эй,
со
мной
будь
честна.
Entiende
que
soy
de
la
tierra
buena
Пойми,
я
из
хорошей
земли.
Película
de
barrio
es
mi
salvoconducto
Фильм
о
районе
– мой
пропуск.
Estoy
a
la
venta,
pero
no
soy
un
producto,
lacayo
Я
в
продаже,
но
я
не
товар,
лакей.
En
Babilonia,
fajao
como
un
gallo
В
Вавилоне,
бьюсь
как
петух.
Tú
sabes
porqué
no
me
callo
Ты
знаешь,
почему
я
не
молчу.
Porque
soy
un
antisistema
Потому
что
я
против
системы.
A
donde
quiera
que
voy
lo
mismo
siempre
se
dice
Куда
бы
я
ни
шел,
всегда
говорят
одно
и
то
же.
La
cosa
da
pena,
la
situación
no
es
buena,
aunque
al
pobre
Дела
плохи,
ситуация
нехорошая,
хотя
бедняку
Al
pobre
siempre
le
ha
tocado
la
misma
condena
Бедняку
всегда
доставалась
та
же
участь.
Aunque
consignas
de
cambio
vengan
como
emblema
Хотя
лозунги
перемен
приходят
как
эмблема,
Distintos
códigos,
los
mismos
problemas
Разные
кодексы,
те
же
проблемы.
Al
final
del
tema
el
dinero
es
la
única
bandera
que
ricos
y
pobres
veneran
В
конце
концов,
деньги
– единственный
флаг,
которому
поклоняются
и
богатые,
и
бедные.
Asere,
conmigo
ven
de
frente
y
de
forma
permanente
Эй,
будь
со
мной
честна
и
постоянно,
Que
no
estoy
para
un
sistema
decadente
Потому
что
я
не
создан
для
разлагающейся
системы,
Ni
para
rimas
comunistas,
ni
para
versos
disidentes
Ни
для
коммунистических
рифм,
ни
для
диссидентских
стихов.
Esto
es
por
los
míos,
por
mi
gente,
los
que
se
dejan
la
piel
Это
для
моих,
для
моих
людей,
тех,
кто
оставляет
свою
кожу,
Los
libres
por
el
sueño
aquel
Свободных
ради
той
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumar Sublevao-beat
Альбом
Patakin
дата релиза
04-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.