Kumbia All Starz feat. Nigga - Por Ti Baby - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumbia All Starz feat. Nigga - Por Ti Baby




Por Ti Baby
For You Baby
A.b. Quintanilla, Kumbia all Starz, (koo koo) Kumbia all Starz
A.b. Quintanilla, Kumbia all Starz, (koo koo) Kumbia all Starz
Ricky Rick baby. Panam Mexican (Zaaaa)
Ricky Rick baby. Panam Mexican (Zaaaa)
Panam Mxico (dale, dale, dale Zaaaa)
Panam Mxico (come on, come on, come on Zaaaa)
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Tonight I'm raising my glass for you baby (oh oh)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
I'm not going to cry anymore for you baby (I will not cry anymore for you)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
And this oblivion drink is for you baby (whoaaaaaaaa)
Vamos a aclarar solo una vez mas, hoy estoy tomando, no lo hago porque me haces falta,
Let's clear this up once and for all, I'm drinking today not because I miss you,
Ciego estaba yo esa es la verdad, sordo porque los consejos que me daban no escuchaba,
I was blind, that's the truth, I was deaf because the warnings you gave me went unheard,
Estoy en el bar, soy ahora el galn, tengo nuevo carro, nueva ropa, y tengo nueva nia,
I'm at the bar, I'm the heartthrob now, I have a new car, new clothes, and I have a new girlfriend,
Si estoy bebiendo porque estoy contento, desde te fuiste dolor ya ni siento.
But I'm drinking because I'm happy, ever since you left I don't feel your pain anymore.
Y me siento bien no me quejare, vine a celebrar que tu ya te has marchado
And I feel good, I won't complain, I came to celebrate the fact that you're gone
Pero en realidad vamos a brindar por el gran papel de nia buena que habas jugado.
But in reality we're going to toast for the great performance you played as a good girlfriend.
Y pensar que yo cre en tu amor, hoy me he dado cuenta que yo estaba tan equivocado.
And to think that I believed in your love, today I've realized that I was so wrong.
Bebo por mi donde quiera que ests, ya no encontrars quien te haga mujer.
I drink to myself wherever you are, you will never find anyone who can make a woman out of you.
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Tonight I'm raising my glass for you baby (oh oh)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
I'm not going to cry anymore for you baby (I will not cry anymore for you)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
And this oblivion drink is for you baby (whoaaaaaaaa)
Levanta la mano si quieres brindar
Raise your hand if you want to toast
Que diga su madre por ya no esta
That says her mother because she is no longer here
Levanta tu copa para celebrar
Raise your glass to celebrate
Esa traicionera ya no volver
That traitor will not come back
Y voy a tomar me voy a embriagar porque ya no tengo que aguantar a quien me este mintiendo
And I'm going to drink, I'm going to get drunk because I don't have to put up with anyone lying to me
Si estoy bebiendo porque estoy contento, desde te fuiste dolor ya no siento.
But I'm drinking because I'm happy, ever since you left I don't feel your pain anymore.
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Tonight I'm raising my glass for you baby (oh oh)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
I'm not going to cry anymore for you baby (I will not cry anymore for you)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
And this oblivion drink is for you baby (whoaaaaaaaa)
Si lo sabe Dios que lo sepa todo el mundo, gracias por nada!
If God knows, let the whole world know, thanks for nothing!
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Tonight I'm raising my glass for you baby (oh oh)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
I'm not going to cry anymore for you baby (I will not cry anymore for you)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
And this oblivion drink is for you baby (whoaaaaaaaa)
Y esto fue Kumbia All Starz, (all style) Ricky Rick!
And this was Kumbia All Starz, (all style) Ricky Rick!
Ey! Psame un whisky... pero en las rocas!
Hey! Give me a whiskey... but on the rocks!





Авторы: Abraham Iii Quintanilla, Luigi Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.