Текст и перевод песни Kumbia All Starz - Anoche No Dormi (feat. Howard Greenfield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche No Dormi (feat. Howard Greenfield)
Прошлой ночью я не спал (feat. Howard Greenfield)
Anoche
no
dormi
Прошлой
ночью
я
не
спал,
Lo
que
hice
fue
llorar
Всё,
что
делал
— это
плакал.
Llegue
al
anochecer
Наступило
утро,
Y
vuelvo
a
padecer
И
я
снова
страдаю
Nuestra
separacion.
От
нашей
разлуки.
Eterno
insomnio
es.
Это
вечная
бессонница.
No
tengo
curacion
Мне
нет
исцеления.
Me
siento
desmayar
Чувствую,
что
теряю
сознание,
Y
vuelvo
a
recordar
И
снова
вспоминаю
La
cruel
separacion
Жестокую
разлуку.
Fue
de
tii
Это
было
от
тебя,
Fue
de
mii
Это
было
от
меня,
La
gloria
de
este
gran
amor
Слава
этой
великой
любви.
No
queda
mas
que
un
gran
dolor
Осталась
только
сильная
боль.
Siempre
en
mi
mente
estas
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Aunque
no
estas
aqui
Хотя
тебя
нет
рядом.
El
recuerdo
de
ti
Воспоминания
о
тебе
Y
de
nuestro
amor
И
о
нашей
любви
No
me
deja
dormir
Не
дают
мне
уснуть.
Siempre
en
mi
mente
estas
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(Ты
всегда
в
моих
мыслях)
Aunque
no
estas
aqui
Хотя
тебя
нет
рядом,
(Aunque
no
estas
aqui)
(Хотя
тебя
нет
рядом)
El
recuerdo
de
ti
Воспоминания
о
тебе
Y
de
nuestro
amor
И
о
нашей
любви
No
me
deja
dormir
Не
дают
мне
уснуть.
Toda
la
noche
pensando
en
ti
Всю
ночь
думать
о
тебе.
Yo
pense
en
nuestra
separacion
Я
думал
о
нашей
разлуке,
Ahora
solo
me
queda
mi
roto
corazon
Теперь
у
меня
осталось
только
разбитое
сердце.
Siento
un
gran
dolor
Я
чувствую
сильную
боль,
Ya
no
lo
aguanto
mi
amor
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
любовь
моя.
Y
no
aguanto
el
insomnio
И
я
не
выношу
бессонницу,
Ya
no
doy
un
demonio
Мне
уже
всё
равно,
Noche
tras
noche
Ночь
за
ночью
Reproche
de
perder
tu
amor
Упрёк
в
потере
твоей
любви.
Solo
me
queda
el
recuerdo
У
меня
остались
только
воспоминания
De
tu
boca
tu
cuerpo
О
твоих
губах,
твоём
теле,
A
mi
ya
no
me
deja
dormir
Мне
не
дают
уснуть.
Fue
de
ti
Это
было
от
тебя,
Fue
de
mi
Это
было
от
меня,
La
gloria
de
este
gra
amor
Слава
этой
великой
любви.
No
queda
mas
que
un
gran
dolooor
Осталась
только
сильная
боль.
Siempre
en
mi
mente
estas.
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Aunque
no
estas
aqui.
Хотя
тебя
нет
рядом.
El
recuerdo
de
ti
Воспоминания
о
тебе
Y
de
nuestro
amor
И
о
нашей
любви
No
me
deja
dormir
Не
дают
мне
уснуть.
Siempre
en
mi
mente
estas
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(Ты
всегда
в
моих
мыслях)
Aunque
no
estas
aqui
Хотя
тебя
нет
рядом,
(Aunque
no
estas
aqui)
(Хотя
тебя
нет
рядом)
El
recuerdo
de
ti
Воспоминания
о
тебе
Y
de
nuestro
amor
И
о
нашей
любви
No
me
deja
dormir
Не
дают
мне
уснуть.
(Esta
buena
cumbia)
(Эта
кумбия
хороша)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greenfield, Sedaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.