Kumbia Kings - Sabes A Chocolate (Featuring Pee Wee Gonzalez) - перевод текста песни на немецкий




Sabes A Chocolate (Featuring Pee Wee Gonzalez)
Du schmeckst nach Schokolade (Mit Pee Wee Gonzalez)
Cho cho cho cho
Cho cho cho cho
Co co co co
Co co co co
La la la la
La la la la
Te te te te (Cho, cho cho, cho cho)
Te te te te (Cho, cho cho, cho cho)
Chocolate (Saz, uh)
Schokolade (Saz, uh)
Kings of Kumbia, Kumbia Kings (Cu, cu)
Kings of Kumbia, Kumbia Kings (Cu, cu)
Presentando, mi manito, PeeWee
Wir präsentieren, mein Brüderchen, PeeWee
Venga chocolate
Komm schon, Schokolade
Quemo tu piel como ese rayo de sol
Ich verbrenne deine Haut wie dieser Sonnenstrahl
Pinta tu cuerpo con un bello color, bombón, bombón
Malt deinen Körper mit einer schönen Farbe, Süße, Süße
Cuerpo caliente a la orilla del mar
Heißer Körper am Meeresufer
Pasa la gente y te quiere mirar, bombón, bombón
Die Leute gehen vorbei und wollen dich ansehen, Süße, Süße
Sabes a chocolate
Du schmeckst nach Schokolade
Sabes a chocolate,
Du schmeckst nach Schokolade, ja
Beso, te beso
Kuss, ich küsse dich
Te quiero besar
Ich will dich küssen
No qué pasa que te quiero besar
Ich weiß nicht, was los ist, dass ich dich küssen will
Música, luz, y yo te quiero besar, bombón, bombón
Musik, Licht, und ich will dich küssen, Süße, Süße
Cerca de ti, yo solo quiero bailar
In deiner Nähe will ich nur tanzen
Quiero una orquesta que se ponga a tocar, bombón, bombón
Ich will ein Orchester, das zu spielen beginnt, Süße, Süße
Sabes a chocolate
Du schmeckst nach Schokolade
Sabes a chocolate,
Du schmeckst nach Schokolade, ja
Beso, te beso
Kuss, ich küsse dich
Te quiero besar
Ich will dich küssen
Cuerpo de mujer (Cuerpo de mujer)
Körper einer Frau (Körper einer Frau)
Al atardecer (Al atardecer)
Bei Sonnenuntergang (Bei Sonnenuntergang)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Cuerpo de mujer (Cuerpo de mujer)
Körper einer Frau (Körper einer Frau)
Al atardecer (Al atardecer)
Bei Sonnenuntergang (Bei Sonnenuntergang)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música, quiero bailar
Dass die Musik nicht aufhört, ich will tanzen
Quiero bailar
Ich will tanzen
Chocolate es lo que yo quiero
Schokolade ist das, was ich will
Sabes, mamacita eres todo lo que yo quiero
Weißt du, Mamacita, du bist alles, was ich will
Si no estás conmigo, sabes que me desespero
Wenn du nicht bei mir bist, weißt du, dass ich verzweifle
Miro lo que miro solamente te lo digo
Was ich sehe, das sage ich nur dir
Que al verte caminando, por las calles yo me derrito
Dass ich, wenn ich dich durch die Straßen gehen sehe, dahinschmelze
Y yoo sigo deseando estar siempre a tu lado
Und ich wünsche mir weiterhin, immer an deiner Seite zu sein
Con tu piel de chocolate, me sigo alucinando
Mit deiner Schokoladenhaut, bin ich weiterhin wie verzaubert
No qué pasa que te quiero besar
Ich weiß nicht, was los ist, dass ich dich küssen will
Música, luz, y yo te quiero besar
Musik, Licht, und ich will dich küssen
Bombón, bombón
Süße, Süße
Sabes a chocolate
Du schmeckst nach Schokolade
Sabes a chocolate,
Du schmeckst nach Schokolade, ja
Beso, te beso
Kuss, ich küsse dich
Te quiero besar (Uh yeh)
Ich will dich küssen (Uh yeh)
Cuerpo de mujer (Cuerpo de mujer)
Körper einer Frau (Körper einer Frau)
Al atardecer (Al atardecer)
Bei Sonnenuntergang (Bei Sonnenuntergang)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Cuerpo de mujer (Cuerpo de mujer)
Körper einer Frau (Körper einer Frau)
Al atardecer (Al atardecer)
Bei Sonnenuntergang (Bei Sonnenuntergang)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música de sonar
Dass die Musik nicht aufhört zu spielen
(Que no pare la música de sonar)
(Dass die Musik nicht aufhört zu spielen)
Que no pare la música, quiero bailar
Dass die Musik nicht aufhört, ich will tanzen
Quiero bailar (Saz)
Ich will tanzen (Saz)
Cu, cu (Cu, cu)
Cu, cu (Cu, cu)





Авторы: Monroy Fernandez Alejandro, Villa De La Torre Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.