Текст и перевод песни Kumbia Kings - Sabes A Chocolate (Featuring Pee Wee Gonzalez)
Sabes A Chocolate (Featuring Pee Wee Gonzalez)
Ты на вкус как шоколад (с участием Pee Wee Gonzalez)
Cho
cho
cho
cho
Чо
чо
чо
чо
Te
te
te
te
(Cho,
cho
cho,
cho
cho)
Те
те
те
те
(Чо,
чо
чо,
чо
чо)
Chocolate
(Saz,
uh)
Шоколад
(Саз,
ух)
Kings
of
Kumbia,
Kumbia
Kings
(Cu,
cu)
Короли
Кумбии,
Kumbia
Kings
(Ку,
ку)
Presentando,
mi
manito,
PeeWee
Представляем,
мой
братишка,
PeeWee
Venga
chocolate
Давай,
шоколад
Quemo
tu
piel
como
ese
rayo
de
sol
Жгу
твою
кожу,
как
солнечный
луч
Pinta
tu
cuerpo
con
un
bello
color,
bombón,
bombón
Раскрашиваю
твое
тело
прекрасным
цветом,
конфетка,
конфетка
Cuerpo
caliente
a
la
orilla
del
mar
Горячее
тело
на
берегу
моря
Pasa
la
gente
y
te
quiere
mirar,
bombón,
bombón
Люди
проходят
мимо
и
хотят
на
тебя
смотреть,
конфетка,
конфетка
Sabes
a
chocolate
Ты
на
вкус
как
шоколад
Sabes
a
chocolate,
sí
Ты
на
вкус
как
шоколад,
да
Beso,
te
beso
Целую,
целую
тебя
Te
quiero
besar
Хочу
тебя
поцеловать
No
sé
qué
pasa
que
te
quiero
besar
Не
знаю,
что
происходит,
но
хочу
тебя
поцеловать
Música,
luz,
y
yo
te
quiero
besar,
bombón,
bombón
Музыка,
свет,
и
я
хочу
тебя
поцеловать,
конфетка,
конфетка
Cerca
de
ti,
yo
solo
quiero
bailar
Рядом
с
тобой
я
просто
хочу
танцевать
Quiero
una
orquesta
que
se
ponga
a
tocar,
bombón,
bombón
Хочу,
чтобы
оркестр
начал
играть,
конфетка,
конфетка
Sabes
a
chocolate
Ты
на
вкус
как
шоколад
Sabes
a
chocolate,
sí
Ты
на
вкус
как
шоколад,
да
Beso,
te
beso
Целую,
целую
тебя
Te
quiero
besar
Хочу
тебя
поцеловать
Cuerpo
de
mujer
(Cuerpo
de
mujer)
Женское
тело
(Женское
тело)
Al
atardecer
(Al
atardecer)
На
закате
(На
закате)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Cuerpo
de
mujer
(Cuerpo
de
mujer)
Женское
тело
(Женское
тело)
Al
atardecer
(Al
atardecer)
На
закате
(На
закате)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música,
quiero
bailar
Пусть
музыка
не
перестает
играть,
я
хочу
танцевать
Quiero
bailar
Хочу
танцевать
Chocolate
es
lo
que
yo
quiero
Шоколад
- это
то,
чего
я
хочу
Sabes,
mamacita
eres
todo
lo
que
yo
quiero
Знаешь,
красотка,
ты
- всё,
чего
я
хочу
Si
no
estás
conmigo,
sabes
que
me
desespero
Если
тебя
нет
рядом,
знаешь,
я
схожу
с
ума
Miro
lo
que
miro
solamente
te
lo
digo
Вижу
то,
что
вижу,
и
просто
говорю
тебе
Que
al
verte
caminando,
por
las
calles
yo
me
derrito
Что,
видя,
как
ты
идешь
по
улицам,
я
таю
Y
yoo
sigo
deseando
estar
siempre
a
tu
lado
И
я
продолжаю
желать
быть
всегда
рядом
с
тобой
Con
tu
piel
de
chocolate,
me
sigo
alucinando
С
твоей
шоколадной
кожей,
я
продолжаю
грезить
No
sé
qué
pasa
que
te
quiero
besar
Не
знаю,
что
происходит,
но
хочу
тебя
поцеловать
Música,
luz,
y
yo
te
quiero
besar
Музыка,
свет,
и
я
хочу
тебя
поцеловать
Bombón,
bombón
Конфетка,
конфетка
Sabes
a
chocolate
Ты
на
вкус
как
шоколад
Sabes
a
chocolate,
sí
Ты
на
вкус
как
шоколад,
да
Beso,
te
beso
Целую,
целую
тебя
Te
quiero
besar
(Uh
yeh)
Хочу
тебя
поцеловать
(Ух,
да)
Cuerpo
de
mujer
(Cuerpo
de
mujer)
Женское
тело
(Женское
тело)
Al
atardecer
(Al
atardecer)
На
закате
(На
закате)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Cuerpo
de
mujer
(Cuerpo
de
mujer)
Женское
тело
(Женское
тело)
Al
atardecer
(Al
atardecer)
На
закате
(На
закате)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música
de
sonar
Пусть
музыка
не
перестает
играть
(Que
no
pare
la
música
de
sonar)
(Пусть
музыка
не
перестает
играть)
Que
no
pare
la
música,
quiero
bailar
Пусть
музыка
не
перестает
играть,
я
хочу
танцевать
Quiero
bailar
(Saz)
Хочу
танцевать
(Саз)
Cu,
cu
(Cu,
cu)
Ку,
ку
(Ку,
ку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monroy Fernandez Alejandro, Villa De La Torre Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.