Kumbia Kings - Quien - перевод текста песни на немецкий

Quien - Kumbia Kingsперевод на немецкий




Quien
Wer
¿Quién les dará?, una caricia en las mañanas
Wer wird ihnen eine Liebkosung am Morgen geben?
Y un beso al despertar, y los abrazara
Und einen Kuss beim Aufwachen, und wer wird sie umarmen?
¿Quién les dirá?, que el desayuno está en la mesa
Wer wird ihnen sagen, dass das Frühstück auf dem Tisch steht?
Que se hizo tarde ya, que tiene que estudiar
Dass es schon spät ist, dass sie lernen müssen
¿Quién va decirles?, que mamá debió quedarse
Wer wird ihnen sagen?, dass Mama hätte bleiben sollen?
Que papa debió afrontar la realidad
Dass Papa sich der Realität hätte stellen sollen
Que esa calle donde pasan
Dass diese Straße, durch die sie gehen,
Cada fría madrugada es su hogar
Jeden kalten Morgengrauen, ihr Zuhause ist
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Dass es einfacher war, sie zu begraben, als sie überall zu sehen,
En cada esquina que nos vemos
auf jeder Straße, an jeder Ecke?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die sich jeden Tag entfernt?
Dime por favor, si serás o seré yo
Sag mir bitte, ob du es sein wirst oder ich
¿Quién prenderá?, la lamparita por la noche
Wer wird das kleine Nachtlicht anzünden?
Para hacerle saber que el monstro ya se fue
Um sie wissen zu lassen, dass das Monster schon weg ist
¿Quién les dirá?, que cuando crezcan podrán ser
Wer wird ihnen sagen, dass sie, wenn sie groß sind, sein können
Princesa y Superman, ¿quién los vera crecer?
Prinzessin und Superman, wer wird sie aufwachsen sehen?
¿Quién va decirles que mama debió quedarse?
Wer wird ihnen sagen, dass Mama hätte bleiben sollen?
Que papa debió afrontar la realidad
Dass Papa sich der Realität hätte stellen sollen
Que esa calle donde pasan
Dass diese Straße, durch die sie gehen,
Cada fría madrugada es su hogar
Jeden kalten Morgengrauen, ihr Zuhause ist
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Dass es einfacher war, sie zu begraben, als sie überall zu sehen,
En cada esquina que nos vemos
auf jeder Straße, an jeder Ecke?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die sich jeden Tag entfernt?
Dime por favor
Sag mir bitte
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Dass es einfacher war, sie zu begraben, als sie überall zu sehen,
En cada esquina que nos vemos
auf jeder Straße, an jeder Ecke?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die sich jeden Tag entfernt?
Dime por favor, si serás o seré yo
Sag mir bitte, ob du es sein wirst oder ich
Si serás o seré yo
Ob du es sein wirst oder ich





Авторы: Luis Carlos Giraldo, Gabriel Ramirez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.