Текст и перевод песни Kumbia Kings - Viento
Y
al
viento
le
pido
le
grito
And
to
the
wind
I
ask,
I
shout
Y
al
cielo
y
al
suelo
les
digo
And
to
the
sky
and
the
ground
I
tell
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
And
to
the
time
and
the
fire
I
ask
Y
al
cielo
llorando
suplico
And
to
the
sky
while
crying
I
beg
Le
pregunte
a
la
luna
llena
I
asked
the
full
moon
Donde
esta
esa
mujer
tan
bella
Where
is
that
beautiful
woman
Que
conoci
la
noche
aquella
That
I
met
that
night
(Yo
no
la
he
visto
ha
desaparecido)
(I
haven't
seen
her,
she
has
disappeared)
Busque
detras
de
las
estrellas
I
searched
behind
the
stars
Subi
y
baje
mas
de
mil
questas
I
climbed
up
and
down
more
than
a
thousand
quests
Mas
continentes
no
me
quedan
There
are
no
more
continents
left
(Y
no
la
encuento
no
se
ha
dond
se
ha
ido)
(And
I
don't
find
her,
I
don't
know
where
she
has
gone)
Y
llegue
hasta
el
final
donde
el
norte
es
el
sur
And
I
came
to
the
end
where
the
north
is
the
south
Donde
el
cielo
se
invierte
y
no
queda
luz
Where
the
sky
is
inverted
and
there
is
no
light
Y
busque
en
el
desierto
en
el
mar
mas
al
sur
And
I
searched
in
the
desert
in
the
sea
further
south
(Y
no
pude
encontrarla
y
nadie
la
ha
visto)
(And
I
couldn't
find
her
and
nobody
has
seen
her)
Y
al
viento
le
pido
le
grito
And
to
the
wind
I
ask,
I
shout
Y
al
cielo
y
al
suelo
les
digo
And
to
the
sky
and
the
ground
I
tell
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
And
to
the
time
and
the
fire
I
ask
Y
al
cielo
llorando
suplico
And
to
the
sky
while
crying
I
beg
Que
me
pasaria
la
vida
entera
That
I
would
spend
my
entire
life
Buscandola
por
donde
fuera
Searching
for
her
wherever
she
went
Me
tardaria
una
primavera
It
would
take
me
a
lifetime
(En
olvidarla
si
ella
no
es
lo
mismo)
(To
forget
her
if
she
is
not
the
same)
Yo
entregaria
lo
que
fuera
I
would
give
anything
A
quien
me
llevara
hasta
ella
To
whoever
takes
me
to
her
Porque
esta
soledad
me
quema
Because
this
loneliness
burns
me
(Porque
si
ella
nada
tiene
sentido)
(Because
if
she
is
nothing
it
makes
no
sense)
Y
busque
en
el
horiente
And
I
searched
in
the
east
Y
no
la
encontre
And
I
didn't
find
her
Donde
el
sol
amence
y
no
la
pude
ver
Where
the
sun
rises
and
I
couldn't
see
her
Y
busque
entre
la
gente
y
no
se
sabia
que
hacer
And
I
searched
among
the
people
and
I
didn't
know
what
to
do
(Se
ha
escondido
se
ha
perdido
pero
no
la
olvido)
(She
has
hidden,
she
has
been
lost
but
I
have
not
forgotten
her)
Y
al
viento
le
pido,
le
grito
And
to
the
wind
I
ask,
I
shout
Y
al
cielo
al
suelo
les
digo
And
to
the
sky
and
the
ground
I
tell
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
And
to
the
time
and
the
fire
I
ask
Y
al
cielo
llorando
suplico
And
to
the
sky
while
crying
I
beg
Esa
mujer
no
es
tan
facil
de
encontrar
That
woman
is
not
so
easy
to
find
Lla
no
la
sigas
buscando
porque
nada
va
a
pasar
Don't
keep
looking
for
her
because
nothing
will
happen
Lla
que
si
ella
te
quiere
ella
sola
volvera
Because
if
she
loves
you
she
will
come
back
alone
El
corazon
de
una
mujer
nadie
puede
controlar
No
one
can
control
a
woman's
heart
Deja
solo
tu
camino
que
ella
aperecera
Just
leave
your
path
alone
and
she
will
appear
Si
ella
esta
en
tu
destino
solita
ella
volvera
If
she
is
in
your
destiny
she
will
come
back
alone
Tienes
que
pensar
tambien
que
tu
tienes
que
parar
You
also
have
to
think
that
you
have
to
stop
Porque
si
ella
te
esta
buscando
no
te
va
poder
encontrar
Because
if
she
is
looking
for
you
she
will
not
be
able
to
find
you
Y
llegue
hasta
el
final
donde
el
norte
es
el
sur
And
I
came
to
the
end
where
the
north
is
the
south
Donde
el
cielo
se
invierte
y
no
queda
luz
Where
the
sky
is
inverted
and
there
is
no
light
Y
busque
en
el
desierto
en
el
mar
mas
al
sur
And
I
searched
in
the
desert
in
the
sea
further
south
Y
no
pude
encontrarla
y
nadie
la
visto
And
I
couldn't
find
her
and
nobody
has
seen
her
Y
al
viento
le
pido,
le
grito
And
to
the
wind
I
ask,
I
shout
Y
al
cielo
al
suelo
les
digo
And
to
the
sky
and
the
ground
I
tell
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
And
to
the
time
and
the
fire
I
ask
Y
al
cielo
llorando
suplico
And
to
the
sky
while
crying
I
beg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Chris Perez
Альбом
Fuego
дата релиза
05-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.