Kumbia Queers - Celosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumbia Queers - Celosa




Celosa
Jealous
One, two, three, four, five, six
One, two, three, four, five, six
Aquí las Kumbia Queers, representando
Here's Kumbia Queers, representing
Alegría de la buena, desde invierno hasta la primavera
Joy of the good, from winter to spring
Mírala cómo sube, mírala cómo es que suena
Look at how it goes up, look at how it sounds
Cumbia nena, no es cualquiera
Cumbia baby, is not anyone
Porque quema el mal humor y dice adiós a las penas
Because it burns the bad mood and says goodbye to the pain
Vamos a bailar con las chicas de Ipanema
Let's dance with the girls from Ipanema
Hablás con otra y me pongo loca
You talk to another one and I go crazy
¿Quién te saluda, tan cariñosa?
Who greets you, so affectionately?
Te gusta, te mira y se nota
You like her, she looks at you and it shows
No le dijiste que tenés novia
You didn't tell her you have a girlfriend
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Cuando me enojo, soy peligrosa
When I get angry, I'm dangerous
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Nadie es perfecto, yo soy celosa
Nobody's perfect, I'm jealous
Caminamos por la calle y los ojos se te salen
We walk down the street and your eyes pop out
Ves un cuerpo de mujer y la atención se te distrae
You see a woman's body and your attention is distracted
Y me decís que soy paranoica
And you tell me I'm paranoid
Que desconfío hasta de mi sombra
That I distrust even my shadow
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Nadie es perfecto, yo soy celosa
Nobody's perfect, I'm jealous
Celosa, celosa, pero cariñosa
Jealous, jealous, but affectionate
Porque todo el tiempo te quiero para
Because all the time I want you to myself
Celosa, celosa, pero dadivosa
Jealous, jealous, but giving
Me has dicho muchas veces que conmigo eres feliz
You have told me many times that with me you are happy
Celosa, celosa, pero muy fogosa
Jealous, jealous, but very fiery
Estando aquí juntitos, ¿para qué quieres salir?
Being here together, why do you want to go out?
Celosa, celosa, pero bien mañosa
Jealous, jealous, but very cunning
No vengas a decirme que no te lo advertí
Don't come and tell me that I didn't warn you
Intenté cambiar, pero no me sale
I tried to change, but I can't
He hecho cosas muy repudiables
I've done some very despicable things
Revisarte el pantalón, el correo, los mensajes
Checking your pants, your mail, your messages
Contratar un detective pa' seguirte por la calle
Hiring a detective to follow you down the street
Y me decís que soy paranoica
And you tell me I'm paranoid
Que desconfío hasta de mi sombra
That I distrust even my shadow
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Nadie es perfecto, yo soy celosa
Nobody's perfect, I'm jealous
Celosa, celosa, pero cariñosa
Jealous, jealous, but affectionate
Porque todo el tiempo te quiero para
Because all the time I want you to myself
Celosa, celosa, pero dadivosa
Jealous, jealous, but giving
Me has dicho muchas veces que conmigo eres feliz
You have told me many times that with me you are happy
Celosa, celosa, pero muy fogosa
Jealous, jealous, but very fiery
Estando aquí juntitos, ¿para qué quieres salir?
Being here together, why do you want to go out?
Celosa, celosa, pero bien mañosa
Jealous, jealous, but very cunning
No vengas a decirme que no te lo advertí
Don't come and tell me that I didn't warn you
Celosa
Jealous
Celosa
Jealous
Celosa
Jealous
Celosa
Jealous
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Cuando me enojo, soy peligrosa
When I get angry, I'm dangerous
Yo ya te dije cómo es la cosa
I already told you how it is
Nadie es perfecto, yo soy celosa
Nobody's perfect, I'm jealous





Авторы: Arrese Pilar Alicia, Gardoqui De La Reguera Ali, Laurencena Ines, Pietrafesa Patricia Amalia, Rosenbaum Johanna Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.