Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Cumbia
nena!
¡Кумбия,
детка!
Cuando
su
cintura
se
menea,
me
distrae,
me
marea
Когда
твои
бедра
двигаются,
меня
это
отвлекает,
кружит
голову
Tiene
un
ritmo
inigualable
que
me
provoca
y
me
mata
У
тебя
несравненный
ритм,
который
провоцирует
и
сводит
меня
с
ума
No
puedo
sacarle
la
mirada
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
No
puedo
sacarla
de
mi
mente
en
toda
la
semana
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
всю
неделю
Cuando
ella
despliega
su
pasito
yo
me
enciendo,
me
derrito
Когда
ты
начинаешь
двигаться,
я
зажигаюсь,
таю
Tiene
un
ritmo
inimitable
que
me
guía
y
que
me
atrapa
У
тебя
неподражаемый
ритм,
который
ведет
и
пленяет
меня
No
puedo
sacarla
de
mis
ganas
Не
могу
избавиться
от
желания
No
puedo
sacarla
de
mi
mente
en
toda
la
semana
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
всю
неделю
Hace
cuatro
meses
que
yo
vengo
a
este
boliche
Уже
четыре
месяца
я
прихожу
в
этот
клуб
Para
verte
bailar
entre
la
gente
Чтобы
смотреть,
как
ты
танцуешь
среди
людей
Hace
cuatro
meses
solo
pienso
en
¡sacarte
a
bailar!
Уже
четыре
месяца
я
только
думаю
о
том,
чтобы
пригласить
тебя
на
танец!
Daniela,
¡si
supieras!
Даниэла,
если
бы
ты
знала!
Me
anoté
en
una
clase
de
ballet
Я
записалась
на
балет
Me
teñí,
me
depilé
y
adelgacé
Покрасилась,
побрилась
и
похудела
Cambié
mucho
en
este
tiempo,
Danielita
Я
очень
изменилась
за
это
время,
Даниэлита
Que
si
me
ves,
no
me
reconocés
Что
если
ты
меня
увидишь,
то
не
узнаешь
Daniela,
¡si
supieras!
Даниэла,
если
бы
ты
знала!
Que
en
las
noches
me
desvelo
por
tu
amor
Что
ночами
я
не
сплю
из-за
твоей
любви
Que
no
hago
más
que
imaginar
la
situación
Что
я
только
и
делаю,
что
представляю
себе
эту
ситуацию
Que
de
día
no
me
va
mucho
mejor
Что
днем
мне
не
намного
лучше
Que
no
me
importa
nada,
nada
más
que
vos
Что
мне
ничего
не
важно,
кроме
тебя
Kumbia
Queers
Kumbia
Queers
Pienso
en
acercarme
y
me
congelo,
me
da
miedo
Я
думаю
подойти,
но
замираю,
мне
страшно
Yo
no
sé
cómo
explicarte,
no
me
animo,
algo
me
pasa
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить,
не
решаюсь,
что-то
происходит
Y
así
se
van
pasando
las
semanas
И
так
проходят
недели
Van
pasando
sin
saber
yo
que
decirle
y
sin
saber
como
encararla
Проходят,
а
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
и
как
к
тебе
подойти
Hace
cuatro
meses
que
yo
vengo
a
este
boliche
Уже
четыре
месяца
я
прихожу
в
этот
клуб
Para
verte
bailar
entre
la
gente
Чтобы
смотреть,
как
ты
танцуешь
среди
людей
Hace
cuatro
meses
solo
pienso
en
¡sacarte
a
bailar!
Уже
четыре
месяца
я
только
думаю
о
том,
чтобы
пригласить
тебя
на
танец!
Daniela,
¡si
supieras!
Даниэла,
если
бы
ты
знала!
Me
anoté
en
una
clase
de
ballet
Я
записалась
на
балет
Me
teñí,
me
depilé
y
adelgacé
Покрасилась,
побрилась
и
похудела
Cambié
mucho
en
este
tiempo,
Danielita
Я
очень
изменилась
за
это
время,
Даниэлита
Que
si
me
ves,
no
me
reconocés
Что
если
ты
меня
увидишь,
то
не
узнаешь
Si
supieras
toda
el
hambre
que
pasé
Если
бы
ты
знал,
как
я
голодала
Si
supieras
todo
lo
que
transpiré
Если
бы
ты
знал,
как
я
потела
Todo
el
esfuerzo
que
hice
para
esto
Сколько
усилий
я
приложила
для
этого
Y
todo
¿para
qué?,
si
nunca
me
animé
И
все
зачем?,
если
я
так
и
не
решилась
Daniela,
¡si
supieras!
Даниэла,
если
бы
ты
знала!
Que
en
las
noches
me
desvelo
por
tu
amor
Что
ночами
я
не
сплю
из-за
твоей
любви
Que
no
hago
más
que
imaginar
la
situación
Что
я
только
и
делаю,
что
представляю
себе
эту
ситуацию
Que
de
día
no
me
va
mucho
mejor
Что
днем
мне
не
намного
лучше
Que
no
me
importa
nada,
nada
más
que
vos
Что
мне
ничего
не
важно,
кроме
тебя
Y
como
nunca
supe
tu
nombre,
te
llamo
(Daniela)
И
так
как
я
так
и
не
узнала
твоего
имени,
я
зову
тебя
(Даниэла)
Pero
podrías
llamarte
(Pamela)
Но
тебя
могли
бы
звать
(Памела)
O
Laura
o
Lucía
(Jimena)
Или
Лаура
или
Люсия
(Химена)
O
Sol
o
Luna
(Estrella)
Или
Солнце
или
Луна
(Звезда)
O
Steffi
o
Martina
(Gabriela)
Или
Стеффи
или
Мартина
(Габриэла)
O
Gladys
o
Gilda
(Selena)
Или
Гладис
или
Хильда
(Селена)
Dalma
o
Gianinna
(Nerea)
Далма
или
Джанинна
(Нерея)
Mi
amor,
mi
vida
(mi
reina)
Моя
любовь,
моя
жизнь
(моя
королева)
Gisela,
Karina
(Malena)
Жизела,
Карина
(Малена)
Claudia,
Cecilia
(Ofelia)
Клаудия,
Сесилия
(Офелия)
Victoria,
Anita
(Tigresa)
Виктория,
Анита
(Тигрица)
O
Norma,
o
Rosana
(Roberta)
Или
Норма,
или
Росана
(Роберта)
Viviana,
Fernanda
(Lorena)
Вивиана,
Фернанда
(Лорена)
Julieta,
Patricia
(Valeria)
Джульета,
Патрисия
(Валерия)
Samanta,
Natalia
(Estela)
Саманта,
Наталия
(Эстела)
Luna,
mi
vida
(Chabela)
Луна,
моя
жизнь
(Чабела)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arrese Pilar Alicia, Gardoqui De La Reguera Ali, Laurencena Ines, Pietrafesa Patricia Amalia, Rosenbaum Johanna Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.